Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 21 - 28 of 28 for antes (0.18 sec)

  1. docs/pt/docs/tutorial/body.md

    <img src="/img/tutorial/body/image04.png">
    
    Isso não é por acaso, todo o framework foi construído em volta deste design.
    
    E foi imensamente testado na fase de design, antes de qualquer implementação, para garantir que funcionaria para todos os editores de texto.
    
    Houveram mudanças no próprio Pydantic para que isso fosse possível.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 7.1K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    Nas questões do GitHub o template irá te guiar para que você faça a sua pergunta de um jeito mais correto, fazendo com que você receba respostas mais completas, e até mesmo que você mesmo resolva o problema antes de perguntar. E no GitHub eu garanto que sempre irei responder todas as perguntas, mesmo que leve um tempo. Eu pessoalmente não consigo fazer isso via chat. 😅
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/extra-models.md

    === "Python 3.8 and above"
    
        ```Python hl_lines="1  14-15  18-20  33"
        {!> ../../../docs_src/extra_models/tutorial003.py!}
        ```
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 7.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/contributing.md

    * Adicione um único _pull request_ por página traduzida. Isso tornará muito mais fácil a revisão para as outras pessoas.
    
    Para as linguagens que eu não falo, vou esperar por várias pessoas revisarem a tradução antes de _mergear_.
    
    * Você pode verificar também se há traduções para sua linguagem e adicionar revisão para elas, isso irá me ajudar a saber que a tradução está correta e eu possa _mergear_.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    ```Python hl_lines="7"
    {!../../../docs_src/query_params_str_validations/tutorial006.py!}
    ```
    
    !!! info "Informação"
        Se você nunca viu os `...` antes: é um valor único especial, faz <a href="https://docs.python.org/3/library/constants.html#Ellipsis" class="external-link" target="_blank">parte do Python e é chamado "Ellipsis"</a>.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat May 14 11:59:59 GMT 2022
    - 9.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "ya", "o", "este", "sí", "porque", "esta", "entre", "cuando", "muy", "sin", "sobre", "también", "me", "hasta", "hay", "donde", "quien", "desde", "todo", "nos", "durante", "todos", "uno", "les", "ni", "contra", "otros", "ese", "eso", "ante", "ellos", "e", "esto", "mí", "antes", "algunos", "qué", "unos", "yo", "otro", "otras", "otra", "él", "tanto", "esa", "estos", "mucho", "quienes", "nada", "muchos", "cual", "poco", "ella", "estar", "estas", "algunas", "algo", "nosotros", "mi", "mis", "tú", "te", "ti",...
    Json
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "ya", "o", "este", "sí", "porque", "esta", "entre", "cuando", "muy", "sin", "sobre", "también", "me", "hasta", "hay", "donde", "quien", "desde", "todo", "nos", "durante", "todos", "uno", "les", "ni", "contra", "otros", "ese", "eso", "ante", "ellos", "e", "esto", "mí", "antes", "algunos", "qué", "unos", "yo", "otro", "otras", "otra", "él", "tanto", "esa", "estos", "mucho", "quienes", "nada", "muchos", "cual", "poco", "ella", "estar", "estas", "algunas", "algo", "nosotros", "mi", "mis", "tú", "te", "ti",...
    Json
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    seva
    seva
    seves
    si
    sobre
    sobretot
    sóc
    solament
    sols
    son 
    són
    sons 
    sota
    sou
    t'ha
    t'han
    t'he
    ta
    tal
    també
    tampoc
    tan
    tant
    tanta
    tantes
    teu
    teus
    teva
    teves
    ton
    tons
    tot
    tota
    totes
    tots
    un
    una
    unes
    uns
    us
    va
    vaig
    vam
    van
    vas
    veu
    vosaltres
    vostra
    vostre
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top