- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 220 for estar (0.13 seconds)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt
nuestros nuestras vuestro vuestra vuestros vuestras esos esas estoy estás está estamos estáis están esté estés estemos estéis estén estaré estarás estará estaremos estaréis estarán estaría estarías estaríamos estaríais estarían estaba estabas estábamos estabais estaban estuve estuviste estuvo estuvimos
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 2.2K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties
constraints.Length.message = O comprimento de {item} deve estar entre {min} e {max}. constraints.LuhnCheck.message = A soma de verificação Luhn Módulo 11 de {value} está incorreta. constraints.Mod10Check.message = A soma de verificação Módulo 10 de {value} está incorreta. constraints.Mod11Check.message = A soma de verificação Módulo 11 de {value} está incorreta.Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026 - 13.7K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/tutorial/cors.md
* `allow_headers` - Una lista de headers de request HTTP que deberían estar soportados para requests cross-origin. Por defecto es `[]`. Puedes usar `['*']` para permitir todos los headers. Los headers `Accept`, `Accept-Language`, `Content-Language` y `Content-Type` siempre están permitidos para [requests CORS simples](https://de...
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 5.6K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_message_es.properties
constraints.ModCheck.message = La suma de comprobación {modType} de {value} es incorrecta. constraints.NotBlank.message = {item} no puede estar en blanco. constraints.NotEmpty.message = {item} no puede estar vacío. constraints.ParametersScriptAssert.message = La expresión de script "{script}" no es verdadera. constraints.Range.message = {item} debe estar entre {min} y {max}. constraints.SafeHtml.message = {item} contiene contenido HTML peligroso.Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026 - 13.6K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/deployment/https.md
Por ejemplo, si el **servidor de aplicaciones** solo está recibiendo comunicación del **proxy** de confianza, puedes establecerlo en `--forwarded-allow-ips="*"` para hacer que confíe en todas las IPs entrantes, ya que solo recibirá requests desde la IP que sea utilizada por el **proxy**. De esta manera la aplicación podrá saber cuál es su propia URL pública, si está usando HTTPS, el dominio, etc.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 15.1K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt
dalgúns das de del dela delas deles desde deste do dos dun duns dunha dunhas e el ela elas eles en era eran esa esas ese eses esta estar estaba está están este estes estiven estou eu é facer foi foron fun había hai iso isto la las lle lles lo los mais me meu meus min miña
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 932 bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/metadata.md
| `license_info` | `dict` | As informações de licença para a API exposta. Ela pode conter...
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 6.2K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/tutorial/testing.md
### Archivo de prueba { #testing-file } Entonces podrías tener un archivo `test_main.py` con tus pruebas. Podría estar en el mismo paquete de Python (el mismo directorio con un archivo `__init__.py`): ``` hl_lines="5" . ├── app │ ├── __init__.py │ ├── main.py │ └── test_main.py ``` Debido a que este archivo está en el mismo paquete, puedes usar importaciones relativas para importar el objeto `app` desde el módulo `main` (`main.py`):Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 6.1K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/async.md
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 25.2K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/async.md
/// --- Imagina que eres la computadora / programa 🤖 en esa historia. Mientras estás en la fila, estás inactivo 😴, esperando tu turno, sin hacer nada muy "productivo". Pero la fila es rápida porque el cajero solo está tomando los pedidos (no preparándolos), así que está bien.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 24.8K bytes - Click Count (0)