Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 51 for teva (0.04 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    quines
    quins
    s'ha
    s'han
    sa
    semblant
    semblants
    ses
    seu 
    seus
    seva
    seva
    seves
    si
    sobre
    sobretot
    sóc
    solament
    sols
    son 
    són
    sons 
    sota
    sou
    t'ha
    t'han
    t'he
    ta
    tal
    també
    tampoc
    tan
    tant
    tanta
    tantes
    teu
    teus
    teva
    teves
    ton
    tons
    tot
    tota
    totes
    tots
    un
    una
    unes
    uns
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "que", "què", "quelcom", "qui", "quin", "quina", "quines", "quins", "s'ha", "s'han", "sa", "semblant", "semblants", "ses", "seu ", "seus", "seva", "seva", "seves", "si", "sobre", "sobretot", "sóc", "solament", "sols", "son ", "són", "sons ", "sota", "sou", "t'ha", "t'han", "t'he", "ta", "tal", "també", "tampoc", "tan", "tant", "tanta", "tantes", "teu", "teus", "teva", "teves", "ton", "tons", "tot", "tota", "totes", "tots", "un", "una", "unes", "uns", "us", "va", "vaig", "vam", "van", "vas", "veu", "vosaltres",...
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "que", "què", "quelcom", "qui", "quin", "quina", "quines", "quins", "s'ha", "s'han", "sa", "semblant", "semblants", "ses", "seu ", "seus", "seva", "seva", "seves", "si", "sobre", "sobretot", "sóc", "solament", "sols", "son ", "són", "sons ", "sota", "sou", "t'ha", "t'han", "t'he", "ta", "tal", "també", "tampoc", "tan", "tant", "tanta", "tantes", "teu", "teus", "teva", "teves", "ton", "tons", "tot", "tota", "totes", "tots", "un", "una", "unes", "uns", "us", "va", "vaig", "vam", "van", "vas", "veu", "vosaltres",...
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. okhttp/src/test/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/public_suffix_list.dat

    technology
    
    // temasek : 2014-08-07 Temasek Holdings (Private) Limited
    temasek
    
    // tennis : 2014-12-04 Binky Moon, LLC
    tennis
    
    // teva : 2015-07-02 Teva Pharmaceutical Industries Limited
    teva
    
    // thd : 2015-04-02 Home Depot Product Authority, LLC
    thd
    
    // theater : 2015-03-19 Binky Moon, LLC
    theater
    
    // theatre : 2015-05-07 XYZ.COM LLC
    theatre
    
    Registered: Fri Nov 01 11:42:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 UTC 2023
    - 240.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt

    seremos
    serão
    seria
    seríamos
    seriam
    tenho
    tem
    temos
    tém
    tinha
    tínhamos
    tinham
    tive
    teve
    tivemos
    tiveram
    tivera
    tivéramos
    tenha
    tenhamos
    tenham
    tivesse
    tivéssemos
    tivessem
    tiver
    tivermos
    tiverem
    terei
    terá
    teremos
    terão
    teria
    teríamos
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/advanced/additional-responses.md

    # Retornos Adicionais no OpenAPI
    
    /// warning | "Aviso"
    
    Este é um tema bem avançado.
    
    Se você está começando com o **FastAPI**, provavelmente você não precisa disso.
    
    ///
    
    Você pode declarar retornos adicionais, com códigos de status adicionais, media types, descrições, etc.
    
    Essas respostas adicionais serão incluídas no esquema do OpenAPI, e também aparecerão na documentação da API.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 9.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/async.md

    * **Código assíncrono**
    * **`async` e `await`**
    * **Corrotinas**
    
    ## Código assíncrono
    
    Código assíncrono apenas significa que a linguagem 💬 tem um jeito de dizer para o computador / programa 🤖 que em certo ponto, ele 🤖 terá que esperar por *algo* para finalizar em outro lugar. Vamos dizer que esse *algo* seja chamado "arquivo lento" 📝.
    
    Então, durante esse tempo, o computador pode ir e fazer outro trabalho, enquanto o "arquivo lento" 📝 termine.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/body.md

    Houveram mudanças no próprio Pydantic para que isso fosse possível.
    
    As capturas de tela anteriores foram capturas no <a href="https://code.visualstudio.com" class="external-link" target="_blank">Visual Studio Code</a>.
    
    Mas você terá o mesmo suporte do editor no <a href="https://www.jetbrains.com/pycharm/" class="external-link" target="_blank">PyCharm</a> e na maioria dos editores Python:
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 7.1K bytes
    - Viewed (0)
  9. okhttp/src/main/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.gz

    television.museum temasek temp-dns.com tempio-olbia.it tempioolbia.it tempurl.host tendo.yamagata.jp tenei.fukushima.jp tenkawa.nara.jp tennis tenri.nara.jp teo.br teramo.it termez.su terni.it ternopil.ua teshikaga.hokkaido.jp test-iserv.de test.ru test.tj teva texas.museum textile.museum tf tg tgory.pl th thd the.br theater theater.museum theatre theshop.jp theworkpc.com thick.jp thingdustdata.com thruhere.net tiaa tickets tickets.io tienda tiffany time.museum time.no timekeeping.museum tingvoll.no tinn.no...
    Registered: Fri Nov 01 11:42:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 UTC 2023
    - 40.4K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/ca.js

    direcció d'e-mail no és vàlida",badTelephone:"El número de telèfon proporcionat no és vàlid",badSecurityAnswer:"La resposta a la seva pregunta de seguretat és incorrecte",badDate:"La data proporcionada no és vàlida",lengthBadStart:"La seva resposta s'ha d'incloure entre ",lengthBadEnd:" caràcters",lengthTooLongStart:"La seva resposta ha de ser menor a ",lengthTooShortStart:"La seva resposta ha de ser major a ",notConfirmed:"Els valors proporcionats no poden ser confirmats",badDomain:"Ha introduït un domini...
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 UTC 2018
    - 2.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top