- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 15 for tal (0.13 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt
pois por porque portanto proprio propios quais qual qualquer quando quanto que quem quer se seja sem sendo seu seus sob sobre sua suas tal tambem teu teus toda todas todo todos tua tuas tudo um uma umas
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 820 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt
semblant semblants ses seu seus seva seva seves si sobre sobretot sóc solament sols son són sons sota sou t'ha t'han t'he ta tal també tampoc tan tant tanta tantes teu teus teva teves ton tons tot tota totes tots un una unes uns us va vaig vam van
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
tests/test_starlette_urlconvertors.py
def test_route_converters_query(): # Test query conversion response = client.get("/query", params={"param": "Qué tal!"}) assert response.status_code == 200, response.text assert response.json() == {"query": "Qué tal!"} def test_url_path_for_path_convertor(): assert ( app.url_path_for("path_convertor", param="some/example") == "/path/some/example"
Python - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sun Nov 27 14:46:06 GMT 2022 - 1.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/da.js
ugyldigt",badCreditCard:"Det angivne kortnummer er ugyldigt",badCustomVal:"Den indtastede værdi er ugyldig",badDate:"Den angivne dato er ugyldig",badDomain:"Det angivne domæne er ugyldigt",badEmail:"Den angivne email adresse er ugyldig",badInt:"Det angivne tal er ugyldigt",badNumberOfSelectedOptionsEnd:" svar",badNumberOfSelectedOptionsStart:"Du skal vælge mindst ",badSecurityAnswer:"Du har ikke angivet et korrekt svar til sikkerhedsspørgsmålet",badSecurityNumber:"Dit CPR nummer er ikke korrekt",badStrength:"Det...
JavaScript - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 2.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md
## Atributos como listas de submodelos Você também pode usar modelos Pydantic como subtipos de `list`, `set`, etc: ```Python hl_lines="20" {!../../../docs_src/body_nested_models/tutorial006.py!} ``` Isso vai esperar(converter, validar, documentar, etc) um corpo JSON tal qual: ```JSON hl_lines="11" { "name": "Foo",
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 7.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/response-headers.md
## Retornar una `Response` directamente Adicionalmente, puedes añadir headers cuando se retorne una `Response` directamente. Crea un response tal como se describe en [Retornar una respuesta directamente](response-directly.md){.internal-link target=_blank} y pasa los headers como un parámetro adicional: ```Python hl_lines="10-12"
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Wed Feb 07 12:51:12 GMT 2024 - 2.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022 - 4.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/alternatives.md
Então APIStar parou de existir como um servidor e Starlette foi criado, e foi uma nova melhor fundação para tal sistema. Essa foi a inspiração final para construir **FastAPI**.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 25.5K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/async.md
Esto contrasta con las funciones que FastAPI llama por ti: las *path operation functions* y dependencias. Si tu función de utilidad es creada con `def` normal, se llamará directamente (tal cual la escribes en tu código), no en un threadpool, si la función se crea con `async def`, entonces debes usar `await` con esa función cuando la llamas en tu código. ---
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 24.9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/index.md
## Instalação <div class="termy"> ```console $ pip install fastapi ---> 100% ``` </div> Você também precisará de um servidor ASGI para produção, tal como <a href="https://www.uvicorn.org" class="external-link" target="_blank">Uvicorn</a> ou <a href="https://gitlab.com/pgjones/hypercorn" class="external-link" target="_blank">Hypercorn</a>. <div class="termy"> ```console
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024 - 18.7K bytes - Viewed (0)