Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 56 for vaig (0.02 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    t'he
    ta
    tal
    també
    tampoc
    tan
    tant
    tanta
    tantes
    teu
    teus
    teva
    teves
    ton
    tons
    tot
    tota
    totes
    tots
    un
    una
    unes
    uns
    us
    va
    vaig
    vam
    van
    vas
    veu
    vosaltres
    vostra
    vostre
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

            },
            "catalan_keywords": {
              "type":       "keyword_marker",
              "keywords": ["Hola", "món", "recerca"]
            },
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

            },
            "catalan_keywords": {
              "type":       "keyword_marker",
              "keywords": ["Hola", "món", "recerca"]
            },
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/vi/docs/tutorial/first-steps.md

    Bạn cũng có thể định nghĩa nó như là một hàm thông thường thay cho `async def`:
    
    {* ../../docs_src/first_steps/tutorial003.py hl[7] *}
    
    /// note
    
    Nếu bạn không biết sự khác nhau, kiểm tra [Async: *"Trong khi vội vàng?"*](../async.md#in-a-hurry){.internal-link target=_blank}.
    
    ///
    
    ### Bước 5: Nội dung trả về
    
    {* ../../docs_src/first_steps/tutorial001.py hl[8] *}
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Nov 10 16:58:43 UTC 2024
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/async.md

    Você vai com seu _crush_ na lanchonete paralela.
    
    Você fica na fila enquanto vários (vamos dizer 8) caixas que também são cozinheiros pegam os pedidos das pessoas na sua frente.
    
    Todo mundo na sua frente está esperando seus hambúrgueres ficarem prontos antes de deixar o caixa porque cada um dos 8 caixas vai e prepara o hambúrguer logo após receber o pedido, antes de pegar o próximo pedido.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 23.6K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md

    ## O que ele faz
    
    Ele irá e olhará na requisição para aquele header de `Autorização`, verificará se o valor é `Bearer` mais algum token, e vai retornar o token como uma `str`
    
    Se ele não ver o header de `Autorização` ou o valor não tem um token `Bearer`, vai responder com um código de erro  401 (`UNAUTHORIZED`) diretamente.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/extra-data-types.md

            * Nas respostas, o `set` será convertido para uma `list`.
            * O esquema gerado vai especificar que os valores do `set` são unicos (usando o `uniqueItems` do JSON Schema).
    * `bytes`:
        * O `bytes` padrão do Python.
        * Em requisições e respostas será representado como uma `str`.
        * O esquema gerado vai especificar que é uma `str` com o "formato" `binary`.
    * `Decimal`:
        * O `Decimal` padrão do Python.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/deployment/index.md

    utilisez.
    
    Vous pouvez **déployer un serveur** vous-même en utilisant une combinaison d'outils, vous pouvez utiliser un **service
    cloud** qui fait une partie du travail pour vous, ou encore d'autres options possibles.
    
    Je vais vous montrer certains des principaux concepts que vous devriez probablement avoir à l'esprit lors du déploiement
    d'une application **FastAPI** (bien que la plupart de ces concepts s'appliquent à tout autre type d'application web).
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 24 14:47:15 UTC 2023
    - 1.5K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/advanced/response-directly.md

    /// tip | Dica
    
    A própria `JSONResponse` é uma subclasse de `Response`.
    
    ///
    
    E quando você retorna uma `Response`, o **FastAPI** vai repassá-la diretamente.
    
    Ele não vai fazer conversões de dados com modelos do Pydantic, não irá converter a tipagem de nenhum conteúdo, etc.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 3.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md

    Passe `*`, como o primeiro parâmetro da função.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 5.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top