Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 81 - 90 of 98 for entao (0.98 sec)

  1. docs/pt/docs/how-to/migrate-from-pydantic-v1-to-pydantic-v2.md

    {* ../../docs_src/pydantic_v1_in_v2/tutorial004_an_py310.py hl[4,18] *}
    
    ### Migre em etapas { #migrate-in-steps }
    
    /// tip | Dica
    
    Primeiro tente com o `bump-pydantic`; se seus testes passarem e isso funcionar, então você concluiu tudo com um único comando. ✨
    
    ///
    
    Se o `bump-pydantic` não funcionar para o seu caso, você pode usar o suporte a modelos Pydantic v1 e v2 na mesma aplicação para fazer a migração para o Pydantic v2 gradualmente.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 5.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/how-to/custom-docs-ui-assets.md

    A *operação de rota* para `swagger_ui_redirect` é um auxiliar para quando você usa OAuth2.
    
    Se você integrar sua API com um provedor OAuth2, você poderá autenticar e voltar para a documentação da API com as credenciais adquiridas. E, então, interagir com ela usando a autenticação OAuth2 real.
    
    Swagger UI lidará com isso nos bastidores para você, mas ele precisa desse auxiliar de "redirect".
    
    ///
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 8.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/body.md

    Primeiro, você precisa importar `BaseModel` do `pydantic`:
    
    {* ../../docs_src/body/tutorial001_py310.py hl[2] *}
    
    ## Crie seu modelo de dados { #create-your-data-model }
    
    Então você declara seu modelo de dados como uma classe que herda `BaseModel`.
    
    Utilize os tipos Python padrão para todos os atributos:
    
    {* ../../docs_src/body/tutorial001_py310.py hl[5:9] *}
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 7.9K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/index.md

    ## Instalação { #installation }
    
    Crie e ative um <a href="https://fastapi.tiangolo.com/pt/virtual-environments/" class="external-link" target="_blank">ambiente virtual</a> e então instale o FastAPI:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ pip install "fastapi[standard]"
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 UTC 2025
    - 24.5K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    {* ../../docs_src/handling_errors/tutorial006_py39.py hl[2:5,15,21] *}
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 10.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md

    ### Passo 3: crie uma operação de rota { #step-3-create-a-path-operation }
    
    #### Path { #path }
    
    "Path" aqui se refere à última parte da URL, começando do primeiro `/`.
    
    Então, em uma URL como:
    
    ```
    https://example.com/items/foo
    ```
    
    ...o path seria:
    
    ```
    /items/foo
    ```
    
    /// info | Informação
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 13.6K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "cuja", "cujas", "cujo", "cujos", "da", "das", "de", "dela", "dele", "deles", "demais", "depois", "desde", "desta", "deste", "dispoe", "dispoem", "diversa", "diversas", "diversos", "do", "dos", "durante", "e", "ela", "elas", "ele", "eles", "em", "entao", "entre", "essa", "essas", "esse", "esses", "esta", "estas", "este", "estes", "ha", "isso", "isto", "logo", "mais", "mas", "mediante", "menos", "mesma", "mesmas", "mesmo", "mesmos", "na", "nas", "nao", "nas", "nem", "nesse", "neste", "nos", "o", "os",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "cuja", "cujas", "cujo", "cujos", "da", "das", "de", "dela", "dele", "deles", "demais", "depois", "desde", "desta", "deste", "dispoe", "dispoem", "diversa", "diversas", "diversos", "do", "dos", "durante", "e", "ela", "elas", "ele", "eles", "em", "entao", "entre", "essa", "essas", "esse", "esses", "esta", "estas", "este", "estes", "ha", "isso", "isto", "logo", "mais", "mas", "mediante", "menos", "mesma", "mesmas", "mesmo", "mesmos", "na", "nas", "nao", "nas", "nem", "nesse", "neste", "nos", "o", "os",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/learn/index.md

    # Aprender { #learn }
    
    Aqui estão as seções introdutórias e os tutoriais para aprender o **FastAPI**.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 218 bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/_llm-test.md

    * Retraduzir, tendo a boa tradução no lugar. O resultado ideal seria que o LLM não fizesse mais mudanças na tradução. Isso significa que o prompt geral e o seu prompt específico do idioma estão tão bons quanto possível (às vezes fará algumas mudanças aparentemente aleatórias, a razão é que <a href="https://doublespeak.chat/#/handbook#deterministic-output" class="external-link" target="_blank">LLMs não são algoritmos determinísticos</a>)....
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 UTC 2025
    - 12.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top