Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 350 for mentre (0.21 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    baix
    cada
    cadascú
    cadascuna
    cadascunes
    cadascuns
    com
    contra
    d'un
    d'una
    d'unes
    d'uns
    dalt
    de
    del
    dels
    des
    després
    dins
    dintre
    donat
    doncs
    durant
    e
    eh
    el
    els
    em
    en
    encara
    ens
    entre
    érem
    eren
    éreu
    es
    és
    esta
    està
    estàvem
    estaven
    estàveu
    esteu
    et
    etc
    ets
    fins
    fora
    gairebé
    ha
    han
    has
    havia
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "aquestes", "aquests", "aquí", "baix", "cada", "cadascú", "cadascuna", "cadascunes", "cadascuns", "com", "contra", "d'un", "d'una", "d'unes", "d'uns", "dalt", "de", "del", "dels", "des", "després", "dins", "dintre", "donat", "doncs", "durant", "e", "eh", "el", "els", "em", "en", "encara", "ens", "entre", "érem", "eren", "éreu", "es", "és", "esta", "està", "estàvem", "estaven", "estàveu", "esteu", "et", "etc", "ets", "fins", "fora", "gairebé", "ha", "han", "has", "havia", "he", "hem", "heu", "hi ", "ho",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "aquestes", "aquests", "aquí", "baix", "cada", "cadascú", "cadascuna", "cadascunes", "cadascuns", "com", "contra", "d'un", "d'una", "d'unes", "d'uns", "dalt", "de", "del", "dels", "des", "després", "dins", "dintre", "donat", "doncs", "durant", "e", "eh", "el", "els", "em", "en", "encara", "ens", "entre", "érem", "eren", "éreu", "es", "és", "esta", "està", "estàvem", "estaven", "estàveu", "esteu", "et", "etc", "ets", "fins", "fora", "gairebé", "ha", "han", "has", "havia", "he", "hem", "heu", "hi ", "ho",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties

    errors.login.failure = Falha no login.
    errors.app.illegal.transition = Transição ilegal. Por favor, tente novamente.
    errors.app.db.already.deleted = Pode ter sido excluído por outro processo. Por favor, tente novamente.
    errors.app.db.already.updated = Pode ter sido atualizado por outro processo. Por favor, tente novamente.
    errors.app.db.already.exists = Os dados já existem. Por favor, tente novamente.
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/ro/stopwords.txt

    de
    deci
    deja
    deoarece
    departe
    deşi
    din
    dinaintea
    dintr
    dintre
    drept
    după
    ea
    ei
    el
    ele
    eram
    este
    eşti
    eu
    face
    fără
    fi
    fie
    fiecare
    fii
    fim
    fiţi
    iar
    ieri
    îi
    îl
    îmi
    împotriva
    în 
    înainte
    înaintea
    încât
    încît
    încotro
    între
    întrucât
    întrucît
    îţi
    la
    lângă
    le
    li
    lîngă
    lor
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. fess-crawler/src/main/java/org/codelibs/fess/crawler/helper/UrlConvertHelper.java

            if (url == null) {
                return null;
            }
            String convertedUrl = url;
            for (final Map.Entry<String, String> entry : convertMap.entrySet()) {
                convertedUrl = convertedUrl.replaceAll(entry.getKey(), entry.getValue());
            }
            return convertedUrl;
        }
    
        /**
         * Adds a conversion rule.
         *
         * @param target The target string.
    Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Jul 06 02:13:03 UTC 2025
    - 3.1K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    de
    la
    que
    el
    en
    y
    a
    los
    del
    se
    las
    por
    un
    para
    con
    no
    una
    su
    al
    lo
    como
    más
    pero
    sus
    le
    ya
    o
    este
    sí
    porque
    esta
    entre
    cuando
    muy
    sin
    sobre
    también
    me
    hasta
    hay
    donde
    quien
    desde
    todo
    nos
    durante
    todos
    uno
    les
    ni
    contra
    otros
    ese
    eso
    ante
    ellos
    e
    esto
    mí
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/smb3-features/04-directory-leasing-design.md

            
            // Invalidate affected cache entries
            DirectoryCacheEntry entry = leaseManager.getCacheEntry(directoryPath);
            if (entry != null) {
                entry.removeChild(fileName);
                
                // If too many inconsistencies, invalidate entire cache
                if (entry.getInconsistencyCount() > 5) {
                    entry.invalidate();
                }
            }
        }
    }
    ```
    
    Registered: Sat Dec 20 13:44:44 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Aug 16 02:53:50 UTC 2025
    - 36.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/test/java/jcifs/internal/smb2/lease/DirectoryLeaseManagerTest.java

            assertFalse(entry.hasChild("file2.txt")); // Should be removed to force refresh
    
            // Test DIRECTORY_RENAMED - should invalidate entire cache
            entry.updateChild("file3.txt", 3072L, 3000L, false, 0x20, 700L, 1000L);
            entry.markComplete();
            directoryLeaseManager.handleDirectoryChange(directoryPath, "", DirectoryChangeNotifier.DirectoryChangeType.DIRECTORY_RENAMED);
    Registered: Sat Dec 20 13:44:44 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Aug 23 01:47:47 UTC 2025
    - 15.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_message_es.properties

    constraints.AssertTrue.message = {item} debe ser verdadero.
    constraints.DecimalMax.message = {item} debe ser menor que {value}.
    constraints.DecimalMin.message = {item} debe ser mayor que {value}.
    constraints.Digits.message = {item} debe ser un número. (Esperado: <número>.<número>)
    constraints.Future.message = {item} debe ser una fecha futura.
    constraints.Max.message = {item} debe ser menor o igual que {value}.
    constraints.Min.message = {item} debe ser mayor o igual que {value}.
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top