Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 61 - 70 of 166 for sein (0.01 sec)

  1. docs/es/docs/virtual-environments.md

    Digamos que antes de activar el entorno, la variable `PATH` se veía así:
    
    //// tab | Linux, macOS
    
    ```plaintext
    /usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    Eso significa que el sistema buscaría programas en:
    
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    C:\Windows\System32
    ```
    
    Eso significa que el sistema buscaría programas en:
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ru/docs/environment-variables.md

    //// tab | Linux, macOS
    
    ```plaintext
    /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    Это означает, что система должна искать программы в каталогах:
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Oct 15 11:38:57 UTC 2024
    - 12.5K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fa/docs/environment-variables.md

    مثلاً، متغیر محیطی `PATH` می‌تونه اینجوری باشه:
    
    //// tab | لینوکس، مک‌اواس
    
    ```plaintext
    /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    یعنی سیستم باید دنبال برنامه‌ها توی این پوشه‌ها بگرده:
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | ویندوز
    
    ```plaintext
    C:\Program Files\Python312\Scripts;C:\Program Files\Python312;C:\Windows\System32
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Jul 25 09:27:03 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  4. compat/maven-compat/src/test/java/org/apache/maven/artifact/resolver/DefaultArtifactResolverTest.java

            tg.enumerate(tgList);
    
            boolean seen = false;
    
            for (ThreadGroup aTgList : tgList) {
                if (!aTgList.getName().equals(DefaultArtifactResolver.DaemonThreadCreator.THREADGROUP_NAME)) {
                    continue;
                }
    
                seen = true;
    
                tg = aTgList;
                Thread[] ts = new Thread[tg.activeCount()];
    Registered: Sun Sep 07 03:35:12 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Mar 21 04:56:21 UTC 2025
    - 3.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/en/docs/environment-variables.md

    //// tab | Linux, macOS
    
    ```plaintext
    /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    This means that the system should look for programs in the directories:
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:15:41 UTC 2025
    - 8.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/nl/docs/environment-variables.md

    //// tab | Linux, macOS
    
    ```plaintext
    /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    Dit betekent dat het systeem naar programma's zoekt in de mappen:
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Sep 20 11:13:32 UTC 2024
    - 8.6K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/metrics/prometheus/list.md

    | `minio_node_replication_max_queued_count`               | Maximum number of objects queued for replication seen since server start                                 |
    | `minio_node_replication_recent_backlog_count`           | Total number of objects seen in replication backlog in the last 5 minutes                                |
    
    Registered: Sun Sep 07 19:28:11 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 12 18:20:36 UTC 2025
    - 43.4K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/tr/docs/async.md

    Sonunda senin sıran, aşkın 😍 ve kendin için 2 hamburger 🍔 siparişi verdiniz.
    
    Ödemeyi yaptınız 💸.
    
    Kasiyer mutfağa gider 👨‍🍳.
    
    Sırada bekliyorsunuz 🕙, kimse sizin burgerinizi 🍔 almaya çalışmıyor çünkü sıra sizin.
    
    Sen ve aşkın 😍 sıranızı korumak ve hamburgerleri almakla o kadar meşgulsünüz ki birbirinize vakit 🕙 ayıramıyorsunuz 😞.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 21.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/bn/docs/environment-variables.md

    উদাহরণস্বরূপ, `PATH` ভেরিয়েবল নিচের মতো দেখতে হতে পারেঃ
    
    //// tab | লিনাক্স, ম্যাকওএস
    
    ```plaintext
    /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    তারমানে হলো সিস্টেম প্রোগ্রামগুলোকে নিচের ডিরেক্টরিগুলোতে খুঁজবেঃ
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | উইন্ডোজ
    
    ```plaintext
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jun 05 08:15:56 UTC 2025
    - 17.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/environment-variables.md

    //// tab | Linux, macOS
    
    ```plaintext
    /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    Esto significa que el sistema debería buscar programas en los directorios:
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top