Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 7 of 7 for productives (0.07 seconds)

  1. docs/fr/docs/async.md

    😴, attendant votre tour, ne faisant rien de "productif". Mais la queue est rapide car le serveur 💁 prend seulement les commandes (et ne les prépare pas), donc tout va bien.
    
    Ensuite, quand c'est votre tour, vous faites des actions "productives" 🤓, vous étudiez le menu, décidez ce que vous voulez, demandez à votre crush 😍 son choix, payez 💸, vérifiez que vous utilisez la bonne carte de crédit, vérifiez que le montant débité sur la carte est correct, vérifiez que la commande contient...
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 GMT 2025
    - 25.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. .github/ISSUE_TEMPLATE/20_contributor_feature_request.yml

    labels: [ "a:feature", "to-triage" ]
    assignees: [ ]
    body:
      - type: markdown
        attributes:
          value: |
            Please follow the instructions below.
            We receive dozens of issues every week, so to stay productive, we will close issues that don't provide enough information.
    
            Please open Android-related issues on [the Android Issue Tracker](https://source.android.com/source/report-bugs)
    Created: Wed Dec 31 11:36:14 GMT 2025
    - Last Modified: Thu Nov 27 15:48:22 GMT 2025
    - 1.5K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/de/docs/async.md

    Während Sie an der Schlange stehen, sind Sie einfach untätig 😴, warten darauf, dass Sie an die Reihe kommen, und tun nichts sehr „Produktives“. Aber die Schlange ist schnell abgearbeitet, weil der Kassierer nur die Bestellungen entgegennimmt (und nicht zubereitet), also ist das vertretbar.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Sep 20 15:10:09 GMT 2025
    - 27.9K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/en/docs/async.md

    Imagine you are the computer / program 🤖 in that story.
    
    While you are at the line, you are just idle 😴, waiting for your turn, not doing anything very "productive". But the line is fast because the cashier is only taking the orders (not preparing them), so that's fine.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 GMT 2025
    - 24K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/es/docs/async.md

    Mientras estás en la fila, estás inactivo 😴, esperando tu turno, sin hacer nada muy "productivo". Pero la fila es rápida porque el cajero solo está tomando los pedidos (no preparándolos), así que está bien.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 GMT 2025
    - 25.4K bytes
    - Click Count (0)
  6. src/cmd/asm/internal/asm/testdata/arm64.s

    // Copyright 2015 The Go Authors. All rights reserved.
    // Use of this source code is governed by a BSD-style
    // license that can be found in the LICENSE file.
    
    // This input was created by taking the instruction productions in
    // the old assembler's (7a's) grammar and hand-writing complete
    // instructions for each rule, to guarantee we cover the same space.
    
    #include "../../../../../runtime/textflag.h"
    
    TEXT	foo(SB), DUPOK|NOSPLIT, $-8
    
    Created: Tue Dec 30 11:13:12 GMT 2025
    - Last Modified: Mon Nov 10 17:34:13 GMT 2025
    - 96.1K bytes
    - Click Count (0)
  7. doc/go_spec.html

    Factor      = production_name | token [ "…" token ] | Group | Option | Repetition .
    Group       = "(" Expression ")" .
    Option      = "[" Expression "]" .
    Repetition  = "{" Expression "}" .
    </pre>
    
    <p>
    Productions are expressions constructed from terms and the following
    operators, in increasing precedence:
    </p>
    <pre class="grammar">
    |   alternation
    ()  grouping
    []  option (0 or 1 times)
    {}  repetition (0 to n times)
    Created: Tue Dec 30 11:13:12 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 02 23:07:19 GMT 2025
    - 286.5K bytes
    - Click Count (1)
Back to Top