Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 33 for aquelles (0.05 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "stopwords": ["a", "abans", "ací", "ah", "així", "això", "al", "als", "aleshores", "algun", "alguna", "algunes", "alguns", "alhora", "allà", "allí", "allò", "altra", "altre", "altres", "amb", "ambdós", "ambdues", "apa", "aquell", "aquella", "aquelles", "aquells", "aquest", "aquesta", "aquestes", "aquests", "aquí", "baix", "cada", "cadascú", "cadascuna", "cadascunes", "cadascuns", "com", "contra", "d'un", "d'una", "d'unes", "d'uns", "dalt", "de", "del", "dels", "des", "després", "dins", "dintre", "donat",...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt

    essas
    esses
    pelas
    este
    dele
    tu
    te
    vocês
    vos
    lhes
    meus
    minhas
    teu
    tua
    teus
    tuas
    nosso
    nossa
    nossos
    nossas
    dela
    delas
    esta
    estes
    estas
    aquele
    aquela
    aqueles
    aquelas
    isto
    aquilo
    estou
    está
    estamos
    estão
    estive
    esteve
    estivemos
    estiveram
    estava
    estávamos
    estavam
    estivera
    estivéramos
    esteja
    estejamos
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt

    aie
    aies
    ait
    ayons
    ayez
    aient
    eusse
    eusses
    eût
    eussions
    eussiez
    eussent
    ceci
    cela
    celà
    cet
    cette
    ici
    ils
    les
    leurs
    quel
    quels
    quelle
    quelles
    sans
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 977 bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/deployment/versions.md

    De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées fréquemment, des bogues sont corrigés régulièrement et le code est
    amélioré continuellement.
    
    C'est pourquoi les versions actuelles sont toujours `0.x.x`, cela reflète que chaque version peut potentiellement
    recevoir des changements non rétrocompatibles. Cela suit les conventions de <a href="https://semver.org/" class="external-link"
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 4.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_label_de.properties

    labels.roles=Rollen
    labels.suggestSearchLog=Suchprotokoll vorschlagen
    labels.suggestWord=Wort vorschlagen
    labels.targetLabel=Label
    labels.term=Begriff
    labels.fields=Felder
    labels.ex_q=Erweiterte Abfrage
    labels.oldPassword=Aktuelles Passwort
    labels.newPassword=Neues Passwort
    labels.confirmNewPassword=Neues Passwort (bestätigen)
    
    labels.menu_system=System
    labels.menu_wizard=Assistent
    labels.menu_crawl_config=Allgemein
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 43.5K bytes
    - Viewed (1)
  6. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    Os status codes na faixa dos 400 significam que houve um erro por parte do cliente.
    
    Você se lembra de todos aqueles erros (e piadas) a respeito do "**404 Not Found**"?
    
    ## Use o `HTTPException`
    
    Para retornar ao cliente *responses* HTTP com erros, use o `HTTPException`.
    
    ### Import `HTTPException`
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 9.9K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/async.md

    Mas você também pode explorar os benefícios do paralelismo e multiprocessamento (tendo múltiplos processadores rodando em paralelo) para trabalhos **limitados por CPU** como aqueles em sistemas de Machine Learning.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 23.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/advanced/response-directly.md

    Cela peut être utile, par exemple, pour retourner des en-têtes personnalisés ou des cookies.
    
    ## Renvoyer une `Response`
    
    En fait, vous pouvez retourner n'importe quelle `Response` ou n'importe quelle sous-classe de celle-ci.
    
    /// note | Remarque
    
    `JSONResponse` est elle-même une sous-classe de `Response`.
    
    ///
    
    Et quand vous retournez une `Response`, **FastAPI** la transmet directement.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 3.6K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/tutorial/request-form-models.md

    </div>
    
    ## Prohibir Campos de Formulario Extra
    
    En algunos casos de uso especiales (probablemente no muy comunes), podrías querer **restringir** los campos de formulario a solo aquellos declarados en el modelo de Pydantic. Y **prohibir** cualquier campo **extra**.
    
    /// note | Nota
    
    Esto es compatible desde la versión `0.114.0` de FastAPI. 🤓
    
    ///
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    ---
    
    **FastAPI** no hace ningún compromiso con ninguna base de datos, modelo de datos o herramienta.
    
    Te da toda la flexibilidad para elegir aquellas que se ajusten mejor a tu proyecto.
    
    Y puedes usar directamente muchos paquetes bien mantenidos y ampliamente usados como `passlib` y `PyJWT`, porque **FastAPI** no requiere mecanismos complejos para integrar paquetes externos.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top