Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 32 for avesta (0.16 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "quelli", "quella", "quelle", "questo", "questi", "questa", "queste", "si", "tutto", "tutti", "a", "c", "e", "i", "l", "o", "ho", "hai", "ha", "abbiamo", "avete", "hanno", "abbia", "abbiate", "abbiano", "avrò", "avrai", "avrà", "avremo", "avrete", "avranno", "avrei", "avresti", "avrebbe", "avremmo", "avreste", "avrebbero", "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano", "ebbi", "avesti", "ebbe", "avemmo", "aveste", "ebbero", "avessi", "avesse", "avessimo", "avessero", "avendo", "avuto",...
    Json
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/java/jcifs/DialectVersion.java

    import jcifs.internal.smb2.Smb2Constants;
    
    
    /**
     * @author mbechler
     *
     */
    public enum DialectVersion {
    
        /**
         * Legacy SMB1/CIFS
         */
        SMB1,
    
        /**
         * SMB 2.02 - Windows Vista+
         */
        SMB202(Smb2Constants.SMB2_DIALECT_0202),
    
        /**
         * SMB 2.1 - Windows 7/Server 2008R2
         */
        SMB210(Smb2Constants.SMB2_DIALECT_0210),
    
        /**
         * SMB 3.0 - Windows 8/Server 2012
    Java
    - Registered: Sun May 05 00:10:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jul 01 13:12:10 GMT 2018
    - 3.6K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "quelli", "quella", "quelle", "questo", "questi", "questa", "queste", "si", "tutto", "tutti", "a", "c", "e", "i", "l", "o", "ho", "hai", "ha", "abbiamo", "avete", "hanno", "abbia", "abbiate", "abbiano", "avrò", "avrai", "avrà", "avremo", "avrete", "avranno", "avrei", "avresti", "avrebbe", "avremmo", "avreste", "avrebbero", "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano", "ebbi", "avesti", "ebbe", "avemmo", "aveste", "ebbero", "avessi", "avesse", "avessimo", "avessero", "avendo", "avuto",...
    Json
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt

    elas
    qual
    nós
    lhe
    deles
    essas
    esses
    pelas
    este
    dele
    tu
    te
    vocês
    vos
    lhes
    meus
    minhas
    teu
    tua
    teus
    tuas
    nosso
    nossa
    nossos
    nossas
    dela
    delas
    esta
    estes
    estas
    aquele
    aquela
    aqueles
    aquelas
    isto
    aquilo
    estou
    está
    estamos
    estão
    estive
    esteve
    estivemos
    estiveram
    estava
    estávamos
    estavam
    estivera
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md

    Mas nesse caso, a mesma aplicação **FastAPI** irá lidar com a API e a autenticação.
    
    Então, vamos rever de um ponto de vista simplificado:
    
    * O usuário digita o `username` e a `senha` no frontend e aperta `Enter`.
    * O frontend (rodando no browser do usuário) manda o `username` e a `senha` para uma URL específica na sua API (declarada com `tokenUrl="token"`).
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    dalgún
    dalgúns
    das
    de
    del
    dela
    delas
    deles
    desde
    deste
    do
    dos
    dun
    duns
    dunha
    dunhas
    e
    el
    ela
    elas
    eles
    en
    era
    eran
    esa
    esas
    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    estes
    estiven
    estou
    eu
    é
    facer
    foi
    foron
    fun
    había
    hai
    iso
    isto
    la
    las
    lle
    lles
    lo
    los
    mais
    me
    meu
    meus
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 932 bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    Quando você não necessita de validações ou de metadados adicionais, podemos fazer com que o parâmetro de consulta `q` seja obrigatório por não declarar um valor padrão, dessa forma:
    
    ```Python
    q: str
    ```
    
    em vez desta:
    
    ```Python
    q: Union[str, None] = None
    ```
    
    Mas agora nós o estamos declarando como `Query`, conforme abaixo:
    
    ```Python
    q: Union[str, None] = Query(default=None, min_length=3)
    ```
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat May 14 11:59:59 GMT 2022
    - 9.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md

    ### Passo 4: defina uma **função de rota**
    
    Esta é a nossa "**função de rota**":
    
    * **rota**: é `/`.
    * **operação**: é `get`.
    * **função**: é a função abaixo do "decorador" (abaixo do `@app.get("/")`).
    
    ```Python hl_lines="7"
    {!../../../docs_src/first_steps/tutorial001.py!}
    ```
    
    Esta é uma função Python.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/python-types.md

    ```Python hl_lines="4"
    {!../../../docs_src/python_types/tutorial006.py!}
    ```
    
    Esto significa: la variable `items` es una `list` y cada uno de los ítems en esta lista es un `str`.
    
    Con esta declaración tu editor puede proveerte soporte inclusive mientras está procesando ítems de la lista.
    
    Sin tipos el auto-completado en este tipo de estructura es casi imposible de lograr:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    de
    la
    que
    el
    en
    y
    a
    los
    del
    se
    las
    por
    un
    para
    con
    no
    una
    su
    al
    lo
    como
    más
    pero
    sus
    le
    ya
    o
    este
    sí
    porque
    esta
    entre
    cuando
    muy
    sin
    sobre
    también
    me
    hasta
    hay
    donde
    quien
    desde
    todo
    nos
    durante
    todos
    uno
    les
    ni
    contra
    otros
    ese
    eso
    ante
    ellos
    e
    esto
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top