- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 87 for avesse (0.22 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt
l o ho hai ha abbiamo avete hanno abbia abbiate abbiano avrò avrai avrà avremo avrete avranno avrei avresti avrebbe avremmo avreste avrebbero avevo avevi aveva avevamo avevate avevano ebbi avesti ebbe avemmo aveste ebbero avessi avesse avessimo avessero avendo avuto avuta avuti
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 1.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md
Contudo, o cliente ou usuário não terão acesso a ele. Ao contrário, o cliente receberá um "Internal Server Error" com o HTTP status code `500`. E assim deve ser porque seria um bug no seu código ter o `ValidationError` do Pydantic na sua *response*, ou em qualquer outro lugar do seu código (que não na requisição do cliente).
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"queste", "si", "tutto", "tutti", "a", "c", "e", "i", "l", "o", "ho", "hai", "ha", "abbiamo", "avete", "hanno", "abbia", "abbiate", "abbiano", "avrò", "avrai", "avrà", "avremo", "avrete", "avranno", "avrei", "avresti", "avrebbe", "avremmo", "avreste", "avrebbero", "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano", "ebbi", "avesti", "ebbe", "avemmo", "aveste", "ebbero", "avessi", "avesse", "avessimo", "avessero", "avendo", "avuto", "avuta", "avuti", "avute", "sono", "sei", "è", "siamo", "siete", "sia",...
Json - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/contributing.md
``` </div> Isso gera toda a documentação em `./docs_build/` para cada linguagem. Isso inclui a adição de quaisquer arquivos com tradução faltando, com uma nota dizendo que "esse arquivo ainda não tem tradução". Mas você não tem que fazer nada com esse diretório. Então ele constrói todos aqueles _sites_ independentes MkDocs para cada linguagem, combina eles, e gera a saída final em `./site/`.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023 - 14.9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/events.md
Do mesmo modo, você pode definir a lógica (código) que será executada quando a aplicação estiver sendo **encerrada**. Nesse caso, este código será executado **uma vez**, **depois** de ter possivelmente tratado **várias requisições**.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 8.6K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
"queste", "si", "tutto", "tutti", "a", "c", "e", "i", "l", "o", "ho", "hai", "ha", "abbiamo", "avete", "hanno", "abbia", "abbiate", "abbiano", "avrò", "avrai", "avrà", "avremo", "avrete", "avranno", "avrei", "avresti", "avrebbe", "avremmo", "avreste", "avrebbero", "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano", "ebbi", "avesti", "ebbe", "avemmo", "aveste", "ebbero", "avessi", "avesse", "avessimo", "avessero", "avendo", "avuto", "avuta", "avuti", "avute", "sono", "sei", "è", "siamo", "siete", "sia",...
Json - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params.md
{!../../../docs_src/path_params/tutorial002.py!} ``` Nesse caso, `item_id` está sendo declarado como um `int`. !!! check "Verifique" Isso vai dar à você suporte do seu editor dentro das funções, com verificações de erros, autocompletar, etc. ## Conversão de <abbr title="também conhecido como: serialização, parsing, marshalling">dados</abbr>
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 9.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt
seremos serão seria seríamos seriam tenho tem temos tém tinha tínhamos tinham tive teve tivemos tiveram tivera tivéramos tenha tenhamos tenham tivesse tivéssemos tivessem tiver tivermos tiverem terei terá teremos terão teria teríamos
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/async.md
Então, durante esse tempo, o computador pode ir e fazer outro trabalho, enquanto o "arquivo lento" 📝 termine.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 22.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt
diversas diversos do dos durante e ela elas ele eles em entao entre essa essas esse esses esta estas este estes ha isso isto logo mais mas mediante menos mesma mesmas mesmo mesmos na nas nao nas nem nesse neste nos o os ou outra outras outro outros pelas pelas pelo pelos perante pois
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 820 bytes - Viewed (0)