- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 57 for estes (0.15 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt
você essa num nem suas meu às minha numa pelos elas qual nós lhe deles essas esses pelas este dele tu te vocês vos lhes meus minhas teu tua teus tuas nosso nossa nossos nossas dela delas esta estes estas aquele aquela aqueles aquelas isto aquilo estou está estamos estão estive esteve
Plain Text - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/fastapi-people.md
* Revisar Pull Requests, [especially important for translations](contributing.md#traducoes){.internal-link target=_blank}. Uma salva de palmas para eles. 👏 🙇 ## Usuários mais ativos do ultimo mês Estes são os usuários que estão [helping others the most with issues (questions) in GitHub](help-fastapi.md#responda-perguntas-no-github){.internal-link target=_blank} durante o ultimo mês. ☕ {% if people %} <div class="user-list user-list-center">
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 6.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/encoder.md
Por exemplo, ele não recebe objetos `datetime`, pois estes objetos não são compatíveis com JSON. Então, um objeto `datetime` teria que ser convertido em um `str` contendo os dados no formato <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" class="external-link" target="_blank">ISO</a>. Da mesma forma, este banco de dados não receberia um modelo Pydantic (um objeto com atributos), apenas um `dict`.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 1.9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md
Esses códigos de status têm um nome associado para reconhecê-los, mas o importante é o número. Resumidamente: * `100` e acima são para "Informações". Você raramente os usa diretamente. As respostas com esses códigos de status não podem ter um corpo. * **`200`** e acima são para respostas "Bem-sucedidas". Estes são os que você mais usaria.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022 - 4.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md
Estas funções são assim (ao invés de apenas usar as classes diretamente) para que seu editor não acuse erros sobre seus tipos.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Tue Oct 17 05:59:11 GMT 2023 - 5.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md
Você pode passar um `dict` ou um `list`, etc. Esses tipos de dados são manipulados automaticamente pelo **FastAPI** e convertidos em JSON. ## Adicione headers customizados Há certas situações em que é bastante útil poder adicionar headers customizados no HTTP error. Exemplo disso seria adicionar headers customizados para tipos de segurança. Você provavelmente não precisará utilizar esses headers diretamente no seu código.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt
poco ella estar estas algunas algo nosotros mi mis tú te ti tu tus ellas nosotras vosotros vosotras os mío mía míos mías tuyo tuya tuyos tuyas suyo suya suyos suyas nuestro nuestra nuestros nuestras vuestro vuestra vuestros vuestras esos esas estoy estás está estamos estáis están
Plain Text - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 2.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/python-types.md
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 9.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/path-params.md
Puedes usar las mismas declaraciones de tipos con `str`, `float`, `bool` y otros tipos de datos más complejos. Exploraremos varios de estos tipos en los próximos capítulos del tutorial. ## El orden importa
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 9.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/async.md
--- Imagina que eres el sistema / programa 🤖 en esa historia. Mientras estás en la cola, estás quieto 😴, esperando tu turno, sin hacer nada muy "productivo". Pero la línea va rápida porque el cajero 💁 solo recibe los pedidos (no los prepara), así que está bien.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 24.9K bytes - Viewed (0)