Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 12 for aquestes (0.07 sec)

  1. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    Conversas no chat não são tão fáceis de serem encontrados quanto no GitHub, então questões e respostas podem se perder dentro da conversa. E apenas as que estão nas questões do GitHub contam para você se tornar um [Expert em FastAPI](fastapi-people.md#especialistas){.internal-link target=_blank}, então você receberá mais atenção nas questões do GitHub.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/deployment/versions.md

    Si usas cualquier otra herramienta para manejar tus instalaciones, como Poetry, Pipenv, u otras, todas tienen una forma que puedes usar para definir versiones específicas para tus paquetes.
    
    ## Versiones disponibles
    
    Puedes ver las versiones disponibles (por ejemplo, para revisar cuál es la actual) en las [Release Notes](../release-notes.md){.internal-link target=_blank}.
    
    ## Acerca de las versiones
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Aug 19 18:15:21 UTC 2024
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt

    esses
    pelas
    este
    dele
    tu
    te
    vocês
    vos
    lhes
    meus
    minhas
    teu
    tua
    teus
    tuas
    nosso
    nossa
    nossos
    nossas
    dela
    delas
    esta
    estes
    estas
    aquele
    aquela
    aqueles
    aquelas
    isto
    aquilo
    estou
    está
    estamos
    estão
    estive
    esteve
    estivemos
    estiveram
    estava
    estávamos
    estavam
    estivera
    estivéramos
    esteja
    estejamos
    estejam
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    se
    perché
    anche
    come
    dov
    dove
    che
    chi
    cui
    non
    più
    quale
    quanto
    quanti
    quanta
    quante
    quello
    quelli
    quella
    quelle
    questo
    questi
    questa
    queste
    si
    tutto
    tutti
    a
    c
    e
    i
    l
    o
    ho
    hai
    ha
    abbiamo
    avete
    hanno
    abbia
    abbiate
    abbiano
    avrò
    avrai
    avrà
    avremo
    avrete
    avranno
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/cors.md

    É possível declarar uma lista com `"*"` (um "curinga") para dizer que tudo está permitido.
    
    Mas isso só permitirá certos tipos de comunicação, excluindo tudo que envolva credenciais: cookies, cabeçalhos de autorização como aqueles usados ​​com Bearer Tokens, etc.
    
    Então, para que tudo funcione corretamente, é melhor especificar explicitamente as origens permitidas.
    
    ## Usar `CORSMiddleware`
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 5.5K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/fr/docs/features.md

    ### Court
    
    Des **valeurs par défaut** sont définies pour tout, des configurations optionnelles sont présentent partout. Tous ces paramètres peuvent être ajustés afin de faire ce que vous voulez et définir l'API dont vous avez besoin.
    
    Mais, **tout fonctionne** par défaut.
    
    ### Validation
    
    * Validation pour la plupart (ou tous?) les **types de données** Python incluant:
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 11.1K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    Os status codes na faixa dos 400 significam que houve um erro por parte do cliente.
    
    Você se lembra de todos aqueles erros (e piadas) a respeito do "**404 Not Found**"?
    
    ## Use o `HTTPException`
    
    Para retornar ao cliente *responses* HTTP com erros, use o `HTTPException`.
    
    ### Import `HTTPException`
    
    ```Python hl_lines="1"
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/async.md

    Mas você também pode explorar os benefícios do paralelismo e multiprocessamento (tendo múltiplos processadores rodando em paralelo) para trabalhos pesados que geram **limite de CPU** como aqueles em sistemas de Machine Learning.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/contributing.md

    Então ele constrói todos aqueles _sites_ independentes MkDocs para cada linguagem, combina eles, e gera a saída final em `./site/`.
    
    Então você poderá "servir" eles com o comando `serve`:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    Porém em sua aplicação, por segurança, você deve garantir que você apenas adiciona os escopos que o usuário possui permissão de fato, ou aqueles que você predefiniu.
    
    ///
    
    //// tab | Python 3.10+
    
    ```Python hl_lines="156"
    {!> ../../docs_src/security/tutorial005_an_py310.py!}
    ```
    
    ////
    
    //// tab | Python 3.9+
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 21.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top