Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 12 for mesh (0.03 seconds)

  1. src/main/webapp/js/purify.min.js

    set","fePointLight","feSpecularLighting","feSpotLight","feTile","feTurbulence"]),L=i(["animate","color-profile","cursor","discard","font-face","font-face-format","font-face-name","font-face-src","font-face-uri","foreignobject","hatch","hatchpath","mesh","meshgradient","meshpatch","meshrow","missing-glyph","script","set","solidcolor","unknown","use"]),I=i(["math","menclose","merror","mfenced","mfrac","mglyph","mi","mlabeledtr","mmultiscripts","mn","mo","mover","mpadded","mphantom","mroot","mrow",...
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 06:21:57 GMT 2026
    - 22.7K bytes
    - Click Count (0)
  2. RELEASE.md

    *   `tf.experimental.dtensor`
    
        *   Deprecated `dtensor.run_on` in favor of `dtensor.default_mesh` to correctly indicate that the context does not override the mesh that the ops and functions will run on, it only sets a fallback default mesh.
        *   List of members of `dtensor.Layout` and `dtensor.Mesh` have slightly changed as part of efforts to consolidate the C++ and Python source code with pybind11. Most notably, `dtensor.Layout.serialized_string` is removed.
    Created: Tue Apr 07 12:39:13 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 30 18:31:38 GMT 2026
    - 746.5K bytes
    - Click Count (3)
  3. docs/pt/docs/async.md

    <img src="/img/async/concurrent-burgers/concurrent-burgers-04.png" class="illustration">
    
    Enquanto você espera, você vai com seu _crush_ e pega uma mesa, senta e conversa com seu _crush_ por um bom tempo (já que seus hambúrgueres são muito saborosos, e leva um tempo para serem preparados).
    
    Já que você está sentado na mesa com seu _crush_, esperando os hambúrgueres, você pode passar esse tempo admirando o quão lindo, maravilhoso e esperto é seu _crush_ ✨😍✨.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 25.2K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/docs/async.md

    <img src="/img/async/concurrent-burgers/concurrent-burgers-04.png" class="illustration">
    
    Mientras esperas, vas con tu crush y eliges una mesa, te sientas y hablas con tu crush por un largo rato (ya que tus hamburguesas son muy sofisticadas y toman un tiempo en prepararse).
    
    Mientras estás sentado en la mesa con tu crush, mientras esperas las hamburguesas, puedes pasar ese tiempo admirando lo increíble, lindo e inteligente que es tu crush ✨😍✨.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 24.8K bytes
    - Click Count (0)
  5. src/main/resources/fess_label_it.properties

    labels.facet_timestamp_title=Periodo
    labels.facet_timestamp_1day=Ultime 24 ore
    labels.facet_timestamp_1week=Ultima settimana
    labels.facet_timestamp_1month=Ultimo mese
    labels.facet_timestamp_1year=Ultimo anno
    labels.facet_timestamp_3month=Ultimi 3 mesi
    labels.facet_timestamp_6month=Ultimi 6 mesi
    labels.facet_timestamp_2year=Ultimi 2 anni
    labels.facet_timestamp_3year=Ultimi 3 anni
    labels.facet_contentLength_title=Dimensione
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026
    - 52K bytes
    - Click Count (0)
  6. gradlew

        # Now convert the arguments - kludge to limit ourselves to /bin/sh
        for arg do
            if
                case $arg in                                #(
                  -*)   false ;;                            # don't mess with options #(
                  /?*)  t=${arg#/} t=/${t%%/*}              # looks like a POSIX filepath
                        [ -e "$t" ] ;;                      #(
                  *)    false ;;
                esac
            then
    Created: Fri Apr 03 11:42:14 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 08:59:10 GMT 2026
    - 8.5K bytes
    - Click Count (0)
  7. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.facet_label_title=Etiqueta
    labels.facet_timestamp_title=Período
    labels.facet_timestamp_1day=Últimas 24 horas
    labels.facet_timestamp_1week=Última semana
    labels.facet_timestamp_1month=Último mes
    labels.facet_timestamp_1year=Último año
    labels.facet_timestamp_3month=Últimos 3 meses
    labels.facet_timestamp_6month=Últimos 6 meses
    labels.facet_timestamp_2year=Últimos 2 años
    labels.facet_timestamp_3year=Últimos 3 años
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026
    - 54.3K bytes
    - Click Count (0)
  8. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.facet_label_title=Rótulo
    labels.facet_timestamp_title=Período
    labels.facet_timestamp_1day=Últimas 24 horas
    labels.facet_timestamp_1week=Última semana
    labels.facet_timestamp_1month=Último mês
    labels.facet_timestamp_1year=Último ano
    labels.facet_timestamp_3month=Últimos 3 meses
    labels.facet_timestamp_6month=Últimos 6 meses
    labels.facet_timestamp_2year=Últimos 2 anos
    labels.facet_timestamp_3year=Últimos 3 anos
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026
    - 53.9K bytes
    - Click Count (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "fora", "gairebé", "ha", "han", "has", "havia", "he", "hem", "heu", "hi ", "ho", "i", "igual", "iguals", "ja", "l'hi", "la", "les", "li", "li'n", "llavors", "m'he", "ma", "mal", "malgrat", "mateix", "mateixa", "mateixes", "mateixos", "me", "mentre", "més", "meu", "meus", "meva", "meves", "molt", "molta", "moltes", "molts", "mon", "mons", "n'he", "n'hi", "ne", "ni", "no", "nogensmenys", "només", "nosaltres", "nostra", "nostre", "nostres", "o", "oh", "oi", "on", "pas", "pel", "pels", "per", "però", "perquè",...
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026
    - 117.5K bytes
    - Click Count (0)
  10. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "fora", "gairebé", "ha", "han", "has", "havia", "he", "hem", "heu", "hi ", "ho", "i", "igual", "iguals", "ja", "l'hi", "la", "les", "li", "li'n", "llavors", "m'he", "ma", "mal", "malgrat", "mateix", "mateixa", "mateixes", "mateixos", "me", "mentre", "més", "meu", "meus", "meva", "meves", "molt", "molta", "moltes", "molts", "mon", "mons", "n'he", "n'hi", "ne", "ni", "no", "nogensmenys", "només", "nosaltres", "nostra", "nostre", "nostres", "o", "oh", "oi", "on", "pas", "pel", "pels", "per", "però", "perquè",...
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026
    - 117.5K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top