Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 191 - 200 of 322 for abbr (0.02 seconds)

The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.

  1. docs/fr/docs/advanced/middleware.md

    ## Ajouter des middlewares ASGI { #adding-asgi-middlewares }
    
    Comme **FastAPI** est basé sur Starlette et implémente la spécification <abbr title="Asynchronous Server Gateway Interface - Interface passerelle serveur asynchrone">ASGI</abbr>, vous pouvez utiliser n'importe quel middleware ASGI.
    
    Un middleware n'a pas besoin d'être conçu pour FastAPI ou Starlette pour fonctionner, tant qu'il suit la spécification ASGI.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 4.7K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/de/docs/tutorial/body-multiple-params.md

    # Body – Mehrere Parameter { #body-multiple-parameters }
    
    Nun, da wir gesehen haben, wie `Path` und `Query` verwendet werden, schauen wir uns fortgeschrittenere Verwendungsmöglichkeiten von <abbr title="Requestbody">Requestbody</abbr>-Deklarationen an.
    
    ## `Path`-, `Query`- und Body-Parameter vermischen { #mix-path-query-and-body-parameters }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Feb 14 07:57:30 GMT 2026
    - 5.4K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/de/docs/how-to/configure-swagger-ui.md

    `swagger_ui_parameters` empfängt ein <abbr title="Dictionary – Zuordnungstabelle: In anderen Sprachen auch Hash, Map, Objekt, Assoziatives Array genannt">Dictionary</abbr> mit den Konfigurationen, die direkt an die Swagger-Oberfläche übergeben werden.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 3.4K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/docs/tutorial/request-forms.md

    Si quieres leer más sobre estas codificaciones y campos de formulario, dirígete a las [<abbr title="Mozilla Developer Network - Red de Desarrolladores de Mozilla">MDN</abbr> web docs para `POST`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST).
    
    ///
    
    /// warning | Advertencia
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 2.9K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/ru/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

    /// tip | Подсказка
    В следующей главе вы увидите реальную защищённую реализацию с хешированием паролей и токенами <abbr title="JSON Web Tokens – JSON веб-токены">JWT</abbr>.
    
    Но пока давайте сосредоточимся на необходимых нам деталях.
    ///
    
    {* ../../docs_src/security/tutorial003_an_py310.py hl[87] *}
    
    /// tip | Подсказка
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:56:20 GMT 2026
    - 16.2K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/request-forms.md

    Se você quiser ler mais sobre essas codificações e campos de formulário, vá para o [<abbr title="Mozilla Developer Network - Rede de Desenvolvedores da Mozilla">MDN</abbr> web docs para `POST`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST).
    
    ///
    
    /// warning | Atenção
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 2.9K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/docs/tutorial/request-forms.md

    Si vous voulez en savoir plus sur ces encodages et les champs de formulaire, consultez la [<abbr title="Mozilla Developer Network - Réseau des développeurs Mozilla">MDN</abbr> web docs pour `POST`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST).
    
    ///
    
    /// warning | Alertes
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 3.1K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/fr/docs/async.md

    Détails sur la syntaxe `async def` pour les *fonctions de chemin d'accès* et quelques rappels sur le code asynchrone, la concurrence et le parallélisme.
    
    ## Vous êtes pressés ? { #in-a-hurry }
    
    <abbr title="too long; didn't read - trop long ; pas lu"><strong>TL;DR :</strong></abbr>
    
    Si vous utilisez des bibliothèques tierces qui nécessitent d'être appelées avec `await`, telles que :
    
    ```Python
    results = await some_library()
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 27.3K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/ru/docs/tutorial/cors.md

    ## Больше информации { #more-info }
    
    Для получения более подробной информации о <abbr title="Cross-Origin Resource Sharing - совместное использование ресурсов между источниками">CORS</abbr> обратитесь к [документации CORS от Mozilla](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS).
    
    /// note | Технические детали
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:56:20 GMT 2026
    - 8.5K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/es/docs/async.md

    Detalles sobre la sintaxis `async def` para *path operation functions* y algunos antecedentes sobre el código asíncrono, la concurrencia y el paralelismo.
    
    ## ¿Con prisa? { #in-a-hurry }
    
    <abbr title="too long; didn't read - demasiado largo; no lo leí"><strong>TL;DR:</strong></abbr>
    
    Si estás usando paquetes de terceros que te dicen que los llames con `await`, como:
    
    ```Python
    results = await some_library()
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 24.8K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top