Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 91 - 100 of 524 for Deep (0.02 seconds)

  1. CHANGELOG/CHANGELOG-1.16.md

    ### Misc
    
    Created: Fri Apr 03 09:05:14 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Oct 23 20:13:20 GMT 2024
    - 345.2K bytes
    - Click Count (0)
  2. src/main/webapp/js/admin/popper.min.js.map

      );\n    } else {\n      size = Math.max(\n        document.documentElement.clientWidth,\n        window.innerWidth || 0\n      );\n    }\n    return size / 100 * value;\n  } else {\n    // if is an explicit pixel unit, we get rid of the unit and keep the value\n    // if is an implicit unit, it's px, and we return just the value\n    return value;\n  }\n}\n\n/**\n * Parse an `offset` string to extrapolate `x` and `y` numeric offsets.\n * @function\n * @memberof {modifiers~offset}\n * @private\n...
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Oct 26 01:49:09 GMT 2024
    - 120.9K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/ko/llm-prompt.md

    - Do not add trailing punctuation to headings.
    
    ### Quotes
    
    - Keep quote style consistent with the existing Korean docs.
    - Never change quotes inside inline code, code blocks, URLs, or file paths.
    
    ### Ellipsis
    
    - Keep ellipsis style consistent with existing Korean docs (often `...`).
    - Never change `...` in code, URLs, or CLI examples.
    
    ### Preferred translations / glossary
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Jan 24 21:17:54 GMT 2026
    - 1.7K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/tr/llm-prompt.md

    - If you translate a concept one way, keep it consistent across all occurrences.
    
    ### Links and references
    
    - Never modify link syntax like `{.internal-link target=_blank}`.
    - Keep markdown link structure intact: `[text](url){.internal-link}`.
    
    ### Preferred translations / glossary
    
    Do not translate technical terms like path, route, request, response, query, body, cookie, and header, keep them as is.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Jan 20 20:34:03 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  5. guava-testlib/test/com/google/common/testing/NullPointerTesterTest.java

        }
    
        @Keep
        protected void protectedOneArg(String s) {
          checkNotNull(s);
        }
    
        @Keep
        public void oneNullableArg(@Nullable String s) {}
    
        @Keep
        public void oneNullableArgThrows(@Nullable String s) {
          doThrow(s);
        }
    
        @Keep
        public void twoArg(String s, Integer i) {
          checkNotNull(s);
          i.intValue();
        }
    
        @Keep
    Created: Fri Apr 03 12:43:13 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 12 17:47:10 GMT 2026
    - 47.9K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/zh-hant/llm-prompt.md

    ### Quotes and punctuation
    
    - Keep punctuation style consistent with existing Traditional Chinese docs (they often mix English terms like “FastAPI” with Chinese text).
    - Never change punctuation inside inline code, code blocks, URLs, or file paths.
    - For more details, please follow the [Chinese Copywriting Guidelines](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines).
    
    ### Ellipsis
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Dec 29 18:54:20 GMT 2025
    - 2.2K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/ja/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Japanese (日本語).
    
    Language code: ja.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use polite, instructional Japanese (です/ます調).
    - Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs).
    
    ### Headings
    
    - Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」.
    - Do not add a trailing period at the end of headings.
    
    ### Quotes
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Feb 04 16:44:21 GMT 2026
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/fr/llm-prompt.md

    - For headings that are instructions written in imperative in English (e.g. `Go check …`), keep them in imperative in French, using the formal grammar (e.g. `Allez voir …`).
    
    ### French instructions about technical terms
    
    Do not try to translate everything. In particular, keep common programming terms (e.g. `framework`, `endpoint`, `plug-in`, `payload`).
    
    Keep class names, function names, modules, file names, and CLI commands unchanged.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Jan 16 11:57:08 GMT 2026
    - 3.6K bytes
    - Click Count (0)
  9. guava-testlib/test/com/google/common/collect/testing/features/FeatureUtilTest.java

    import com.google.common.collect.testing.features.FeatureUtilTest.ExampleFeature.NotTesterAnnotation;
    import com.google.common.collect.testing.features.FeatureUtilTest.ExampleFeature.Require;
    import com.google.errorprone.annotations.Keep;
    import java.lang.annotation.Inherited;
    import java.lang.annotation.Retention;
    import java.lang.reflect.Method;
    import java.util.Set;
    import junit.framework.TestCase;
    
    /**
     * @author George van den Driessche
    Created: Fri Apr 03 12:43:13 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Jul 14 14:44:08 GMT 2025
    - 11.6K bytes
    - Click Count (0)
  10. guava-testlib/src/com/google/common/testing/ArbitraryInstances.java

        }
    
        @Keep
        public static final class DeterministicRandom extends Random {
          @Keep
          public DeterministicRandom() {
            super(0);
          }
        }
    
        @Keep
        public static final class DummyScheduledThreadPoolExecutor extends ScheduledThreadPoolExecutor {
          @Keep
          public DummyScheduledThreadPoolExecutor() {
            super(1);
          }
        }
    
        @Keep
    Created: Fri Apr 03 12:43:13 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Sep 23 17:50:58 GMT 2025
    - 21.4K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top