- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 26 for Fien (0.17 sec)
-
docs/fr/docs/async.md
Imaginez que vous êtes l'ordinateur / le programme 🤖 dans cette histoire. Pendant que vous faites la queue, vous être simplement inactif 😴, attendant votre tour, ne faisant rien de "productif". Mais la queue est rapide car le serveur 💁 prend seulement les commandes (et ne les prépare pas), donc tout va bien.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024 - 24K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/python-types.md
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10.3K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/alternatives.md
Comme il est très simple, son apprentissage est relativement intuitif, bien que la documentation soit quelque peu technique par moments. Il est aussi couramment utilisé pour d'autres applications qui n'ont pas nécessairement besoin d'une base de données, de gestion des utilisateurs ou de l'une des nombreuses fonctionnalités préinstallées dans Django. Bien que beaucoup de ces fonctionnalités puissent être ajoutées avec des plug-ins.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 27.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/lv/stopwords.txt
priekš starp šaipus uz viņpus virs virspus zem apakšpus # Conjunctions un bet jo ja ka lai tomēr tikko turpretī arī kaut gan tādēļ tā ne tikvien vien kā ir te vai kamēr # Particles ar diezin droši diemžēl nebūt ik it taču nu pat tiklab iekšpus nedz tik nevis turpretim jeb iekam iekām iekāms
Plain Text - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 1.2K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/tutorial/query-params-str-validations.md
{!../../../docs_src/query_params_str_validations/tutorial001.py!} ``` Le paramètre de requête `q` a pour type `Union[str, None]` (ou `str | None` en Python 3.10), signifiant qu'il est de type `str` mais pourrait aussi être égal à `None`, et bien sûr, la valeur par défaut est `None`, donc **FastAPI** saura qu'il n'est pas requis. !!! note **FastAPI** saura que la valeur de `q` n'est pas requise grâce à la valeur par défaut `= None`.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 27 18:53:21 GMT 2023 - 9.8K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/tutorial/path-params.md
!!! info À nouveau, en utilisant uniquement les déclarations de type Python, **FastAPI** vous fournit automatiquement une documentation interactive (via Swagger UI). On voit bien dans la documentation que `item_id` est déclaré comme entier. ## Les avantages d'avoir une documentation basée sur une norme, et la documentation alternative.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/deployment/index.md
cloud** qui fait une partie du travail pour vous, ou encore d'autres options possibles. Je vais vous montrer certains des principaux concepts que vous devriez probablement avoir à l'esprit lors du déploiement d'une application **FastAPI** (bien que la plupart de ces concepts s'appliquent à tout autre type d'application web).
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sat Jun 24 14:47:15 GMT 2023 - 1.5K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md
```Python hl_lines="17-22 24" {!../../../docs_src/path_operation_advanced_configuration/tutorial007.py!} ``` Néanmoins, bien que nous n'utilisions pas la fonctionnalité par défaut, nous utilisons toujours un modèle Pydantic pour générer manuellement le schéma JSON pour les données que nous souhaitons recevoir en YAML.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 8K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/contributing.md
Disons que vous voulez ajouter des traductions pour le Créole, et que ce n'est pas encore dans les documents. En vérifiant le lien ci-dessus, le code pour "Créole" est `ht`. L'étape suivante consiste à exécuter le script pour générer un nouveau répertoire de traduction : <div class="termy"> ```console
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 27 18:51:07 GMT 2023 - 16.3K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/features.md
* **Sin dificultades para entender**: * No necesitas aprender un nuevo micro-lenguaje de definición de schemas. * Si sabes tipos de Python, sabes cómo usar Pydantic. * Interactúa bien con tu **<abbr title="en inglés: Integrated Development Environment, similar a editor de código">IDE</abbr>/<abbr title="Un programa que chequea errores en el código">linter</abbr>/cerebro**:
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10.9K bytes - Viewed (0)