- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 144 for fusses (0.06 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt
seras sera serons serez seront serais serait serions seriez seraient étais était étions étiez étaient fus fut fûmes fûtes furent sois soit soyons soyez soient fusse fusses fût fussions fussiez fussent ayant eu eue eues eus ai as avons avez ont aurai auras aura aurons aurez auront aurais
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 977 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt
seríamos seríais serían era eras éramos erais eran fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron fuera fueras fuéramos fuerais fueran fuese fueses fuésemos fueseis fuesen siendo sido tengo tienes tiene tenemos tenéis tienen tenga tengas tengamos tengáis tengan tendré tendrás tendrá tendremos tendréis
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 2.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/concepts.md
certificar de que é um único processo executando essas etapas anteriores *mesmo* se depois, você iniciar **vários processos** (vários trabalhadores) para o próprio aplicativo. Se essas etapas fossem executadas por **vários processos**, eles **duplicariam** o trabalho executando-o em **paralelo**, e se as etapas fossem algo delicado como uma migração de banco de dados, elas poderiam causar conflitos entre si. Claro, há alguns casos em que não há problema em executar as etapas anteriores várias...
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Fri Oct 04 11:04:50 UTC 2024 - 19.7K bytes - Viewed (0) -
README.md
## Website [fess.codelibs.org](https://fess.codelibs.org/) ## Issues/Questions [discuss.codelibs.org](https://discuss.codelibs.org/c/FessEN/) ## Getting Started There are 2 ways to try Fess. The first is to download and install yourself. The second is to use [Docker](https://www.docker.com/products/docker-engine). ### Download and Install/Run
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024 - 7.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md
/// Em HTTP, você envia um código de status numérico de 3 dígitos como parte da resposta. Esses códigos de status têm um nome associado para reconhecê-los, mas o importante é o número. Resumidamente: * `100` e acima são para "Informações". Você raramente os usa diretamente. As respostas com esses códigos de status não podem ter um corpo.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 4.3K bytes - Viewed (0) -
src/test/java/org/codelibs/fess/helper/SystemHelperTest.java
assertEquals("https://discuss.codelibs.org/c/FessEN/", systemHelper.getForumLink()); getMockRequest().setLocale(Locale.JAPANESE); assertEquals("https://discuss.codelibs.org/c/FessJA/", systemHelper.getForumLink()); getMockRequest().setLocale(Locale.ITALIAN); assertEquals("https://discuss.codelibs.org/c/FessEN/", systemHelper.getForumLink()); getMockRequest().setLocale(null);
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Thu Feb 22 01:37:57 UTC 2024 - 18.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/docker.md
Um desses sistemas de gerenciamento de contêineres distribuídos como o Kubernetes normalmente tem alguma maneira integrada de lidar com a **replicação de contêineres** enquanto ainda oferece **balanceamento de carga** para as solicitações recebidas. Tudo no **nível do cluster**.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Mon Aug 12 21:47:53 UTC 2024 - 37.4K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/background-tasks.md
Weitere Details finden Sie in der <a href="https://www.starlette.io/background/" class="external-link" target="_blank">offiziellen Starlette-Dokumentation für Hintergrundtasks</a>. ## Vorbehalt
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 6.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/settings.md
## Lendo um arquivo `.env` Se você tiver muitas configurações que variem bastante, talvez em ambientes distintos, pode ser útil colocá-las em um arquivo e depois lê-las como se fossem variáveis de ambiente. Essa prática é tão comum que possui um nome, essas variáveis de ambiente normalmente são colocadas em um arquivo `.env`, e esse arquivo é chamado de "dotenv". /// dica
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 17K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md
Und die Spezifikation sagt, dass die Felder so benannt werden müssen. `user-name` oder `email` würde also nicht funktionieren. Aber keine Sorge, Sie können sie Ihren Endbenutzern im Frontend so anzeigen, wie Sie möchten. Und Ihre Datenbankmodelle können beliebige andere Namen verwenden.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 14.1K bytes - Viewed (0)