Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 33 for aura (0.05 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt

    fûtes
    furent
    sois
    soit
    soyons
    soyez
    soient
    fusse
    fusses
    fût
    fussions
    fussiez
    fussent
    ayant
    eu
    eue
    eues
    eus
    ai
    as
    avons
    avez
    ont
    aurai
    auras
    aura
    aurons
    aurez
    auront
    aurais
    aurait
    aurions
    auriez
    auraient
    avais
    avait
    avions
    aviez
    avaient
    eut
    eûmes
    eûtes
    eurent
    aie
    aies
    ait
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 977 bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/tutorial/debugging.md

    Si vous l'exécutez avec :
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ python myapp.py
    ```
    
    </div>
    
    alors la variable interne `__name__` de votre fichier, créée automatiquement par Python, aura pour valeur la chaîne de caractères `"__main__"`.
    
    Ainsi, la section :
    
    ```Python
        uvicorn.run(app, host="0.0.0.0", port=8000)
    ```
    
    va s'exécuter.
    
    ---
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 17:31:14 UTC 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/tutorial/query-params.md

    Ici, le paramètre `q` sera optionnel, et aura `None` comme valeur par défaut.
    
    /// check | "Remarque"
    
    On peut voir que **FastAPI** est capable de détecter que le paramètre de chemin `item_id` est un paramètre de chemin et que `q` n'en est pas un, c'est donc un paramètre de requête.
    
    ///
    
    /// note
    
    **FastAPI** saura que `q` est optionnel grâce au `=None`.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 17:06:01 UTC 2024
    - 5.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/tutorial/body.md

    Le corps d'une **requête** est de la donnée envoyée par le client à votre API. Le corps d'une **réponse** est la donnée envoyée par votre API au client.
    
    Votre API aura presque toujours à envoyer un corps de **réponse**. Mais un client n'a pas toujours à envoyer un corps de **requête**.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 17:34:41 UTC 2024
    - 7.6K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/help-fastapi.md

    Vous pouvez y sélectionner "Releases only".
    
    Ainsi, vous recevrez des notifications (dans votre courrier électronique) chaque fois qu'il y aura une nouvelle version de **FastAPI** avec des corrections de bugs et de nouvelles fonctionnalités.
    
    ## Se rapprocher de l'auteur
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024
    - 5.7K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/fr/docs/contributing.md

    Mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez définir la langue du thème en anglais et ensuite traduire le contenu des documents.
    
    Si vous avez besoin de faire cela, modifiez le fichier `mkdocs.yml` pour votre nouvelle langue, il aura quelque chose comme :
    
    ```YAML hl_lines="5"
    site_name: FastAPI
    # More stuff
    theme:
      # More stuff
      language: xx
    ```
    
    Changez cette langue de `xx` (de votre code de langue) à `fr`.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 16.2K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "étiez", "étaient", "fus", "fut", "fûmes", "fûtes", "furent", "sois", "soit", "soyons", "soyez", "soient", "fusse", "fusses", "fût", "fussions", "fussiez", "fussent", "ayant", "eu", "eue", "eues", "eus", "ai", "as", "avons", "avez", "ont", "aurai", "auras", "aura", "aurons", "aurez", "auront", "aurais", "aurait", "aurions", "auriez", "auraient", "avais", "avait", "avions", "aviez", "avaient", "eut", "eûmes", "eûtes", "eurent", "aie", "aies", "ait", "ayons", "ayez", "aient", "eusse", "eusses", "eût",...
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "étiez", "étaient", "fus", "fut", "fûmes", "fûtes", "furent", "sois", "soit", "soyons", "soyez", "soient", "fusse", "fusses", "fût", "fussions", "fussiez", "fussent", "ayant", "eu", "eue", "eues", "eus", "ai", "as", "avons", "avez", "ont", "aurai", "auras", "aura", "aurons", "aurez", "auront", "aurais", "aurait", "aurions", "auriez", "auraient", "avais", "avait", "avions", "aviez", "avaient", "eut", "eûmes", "eûtes", "eurent", "aie", "aies", "ait", "ayons", "ayez", "aient", "eusse", "eusses", "eût",...
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/advanced/sub-applications.md

    ```
    
    </div>
    
    E abra a documentação em <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
    
    Você verá a documentação automática da API para a aplicação principal, incluindo apenas suas próprias _operações de rota_:
    
    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image01.png">
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 3.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_indices/fess/eu/stopwords.txt

    hauek
    hauetan
    hemen
    hemendik
    hemengo
    hi
    hona
    honek
    honela
    honetan
    honi
    hor
    hori
    horiei
    horiek
    horietan
    horko
    horra
    horrek
    horrela
    horretan
    horri
    hortik
    hura
    izan
    ni
    noiz
    nola
    non
    nondik
    nongo
    nor
    nora
    ze
    zein
    zen
    zenbait
    zenbat
    zer
    zergatik
    ziren
    zituen
    zu
    zuek
    zuen
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 709 bytes
    - Viewed (0)
Back to top