Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 9 of 9 for vidMap (0.09 sec)

  1. docs/es/llm-prompt.md

    * terminal: terminal (femenine, as in "la terminal")
    * terminals: terminales (plural femenine, as in "las terminales")
    * lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil" or "tiempo de vida")
    * unload: quitar de memoria (do not translate to "descargar")
    * mount (noun): mount (do not translate to "montura")
    * mount (verb): montar
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025
    - 5.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/llm-prompt.md

    * feature: funcionalidade
    * guides: tutoriais
    * I/O (as in "input and output"): I/O (do not translate to "E/S")
    * JSON Schema: JSON Schema
    * library: biblioteca
    * lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil")
    * list (as in Python list): list
    * Machine Learning: Aprendizado de Máquina
    * media type: media type (do not translate to "tipo de mídia")
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 3.1K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/deployment/https.md

    * Para HTTPS, o servidor precisa ter "certificados" gerados por um terceiro.
        * Esses certificados são na verdade adquiridos de um terceiro, eles não são simplesmente "gerados".
    * Certificados têm um tempo de vida.
        * Eles expiram.
        * E então eles precisam ser renovados, adquirindo-os novamente de um terceiro.
    * A criptografia da conexão acontece no nível TCP.
        * Essa é uma camada abaixo do HTTP.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/deployment/https.md

    * Para HTTPS, **el servidor** necesita **tener "certificados"** generados por un **tercero**.
        * Esos certificados en realidad son **adquiridos** del tercero, no "generados".
    * Los certificados tienen una **vida útil**.
        * Ellos **expiran**.
        * Y luego necesitan ser **renovados**, **adquiridos nuevamente** del tercero.
    * La encriptación de la conexión ocurre a nivel de **TCP**.
        * Esa es una capa **debajo de HTTP**.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025
    - 15.4K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/async.md

    Pero aún así, la experiencia final no es la mejor. 😞
    
    ---
    
    Esta sería la historia equivalente de las hamburguesas paralelas. 🍔
    
    Para un ejemplo más "de la vida real" de esto, imagina un banco.
    
    Hasta hace poco, la mayoría de los bancos tenían múltiples cajeros 👨‍💼👨‍💼👨‍💼👨‍💼 y una gran fila 🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 25.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.doc_score=Puntuación:
    labels.development_mode_warning=Se está ejecutando en modo de desarrollo. Instale OpenSearch por separado en un entorno de producción.
    labels.eol_error=Su sistema ya no es compatible. Consulte la página de fin de vida útil del producto para actualizar.
    labels.tooltip_search_view=Vista de búsqueda
    labels.tooltip_run_crawler=Ejecutar rastreador
    labels.tooltip_forum=Foro
    labels.tooltip_onlinehelp=Ayuda
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025
    - 49K bytes
    - Viewed (0)
  7. fess-crawler-lasta/src/main/resources/crawler/extractor.xml

    				"video/vnd.iptvforum.2dparityfec-1010",
    				"video/vnd.iptvforum.2dparityfec-2005",
    				"video/vnd.iptvforum.ttsavc",
    				"video/vnd.iptvforum.ttsmpeg2",
    				"video/vnd.motorola.video",
    				"video/vnd.motorola.videop",
    				"video/vnd.mpegurl",
    				"video/vnd.ms-playready.media.pyv",
    				"video/vnd.nokia.interleaved-multimedia",
    				"video/vnd.nokia.videovoip",
    				"video/vnd.objectvideo",
    				"video/vnd.sealed.mpeg1",
    Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Nov 23 03:46:53 UTC 2025
    - 50.1K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.doc_score=Pontuação:
    labels.development_mode_warning=Executando em modo de desenvolvimento. Instale o OpenSearch separadamente em um ambiente de produção.
    labels.eol_error=Seu sistema não é mais compatível. Consulte a página de fim de vida do produto para atualizar.
    labels.tooltip_search_view=Visualização de pesquisa
    labels.tooltip_run_crawler=Executar rastreador
    labels.tooltip_forum=Fórum
    labels.tooltip_onlinehelp=Ajuda
    labels.tooltip_logout=Logout
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025
    - 48.7K bytes
    - Viewed (0)
  9. fess-crawler/src/main/resources/org/codelibs/fess/crawler/mime/tika-mimetypes.xml

      <mime-type type="video/vnd.iptvforum.ttsavc"/>
      <mime-type type="video/vnd.iptvforum.ttsmpeg2"/>
      <mime-type type="video/vnd.motorola.video"/>
      <mime-type type="video/vnd.motorola.videop"/>
      <mime-type type="video/vnd.mpegurl">
        <glob pattern="*.mxu"/>
        <glob pattern="*.m4u"/>
      </mime-type>
      <mime-type type="video/vnd.ms-playready.media.pyv">
        <glob pattern="*.pyv"/>
    Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Oct 16 07:46:32 UTC 2025
    - 320.2K bytes
    - Viewed (5)
Back to top