- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 84 for guitar (0.04 seconds)
-
tensorflow/c/eager/BUILD
tf_cuda_cc_test( name = "c_api_test", size = "medium", srcs = [ "c_api_debug_test.cc", "c_api_test.cc", ], tags = [ "no_cuda_asan", # TODO(b/181771536) "guitar", # "multi_gpu", b/180748118 ], deps = [ ":c_api", ":c_api_experimental", ":c_api_internal", ":c_api_test_util", ":tfe_op_internal",Created: Tue Apr 07 12:39:13 GMT 2026 - Last Modified: Tue Feb 24 06:18:31 GMT 2026 - 33.3K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md
Depois, você poderia adicionar permissões sobre essa entidade, como "dirigir" (para o carro) ou "editar" (para o blog). E então, poderia dar esse token JWT para um usuário (ou bot), e ele poderia usá-lo para realizar essas ações (dirigir o carro ou editar o blog) sem sequer precisar ter uma conta, apenas com o token JWT que sua API gerou para isso.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 11.6K bytes - Click Count (0) -
cmd/untar.go
return d.r.Read(p) } return 0, errors.New("reader closed") } func (d *disconnectReader) Close() error { d.mu.Lock() d.r = nil d.mu.Unlock() return nil } func untar(ctx context.Context, r io.Reader, putObject func(reader io.Reader, info os.FileInfo, name string) error, o untarOptions) error { bf := bufio.NewReader(r) switch f := detect(bf); f { case formatGzip:
Created: Sun Apr 05 19:28:12 GMT 2026 - Last Modified: Tue Feb 18 16:25:55 GMT 2025 - 6K bytes - Click Count (2) -
docs/es/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md
Por ejemplo, podrías identificar un "coche" o un "artículo de blog". Luego, podrías agregar permisos sobre esa entidad, como "conducir" (para el coche) o "editar" (para el blog). Y luego, podrías darle ese token JWT a un usuario (o bot), y ellos podrían usarlo para realizar esas acciones (conducir el coche, o editar el artículo del blog) sin siquiera necesitar tener una cuenta, solo con el token JWT que tu API generó para eso.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 11.5K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/help-fastapi.md
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 13.4K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/help-fastapi.md
Em muitos casos você já pode saber a resposta para aquelas perguntas. 🤓 Se você estiver ajudando muitas pessoas com suas perguntas, você se tornará um(a) [Especialista em FastAPI](fastapi-people.md#fastapi-experts) oficial. 🎉
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 13.7K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md
Ela é importada/incluída diretamente no FastAPI para que você possa importá-la de `fastapi` e evitar importar acidentalmente a alternativa `BackgroundTask` (sem o `s` no final) de `starlette.background`. Usando apenas `BackgroundTasks` (e não `BackgroundTask`), é possível usá-la como um parâmetro de *função de operação de rota* e deixar o **FastAPI** cuidar do resto para você, assim como ao usar o objeto `Request` diretamente.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 5.1K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.crud_button_delete=Excluir labels.crud_button_back=Voltar labels.crud_button_edit=Editar labels.crud_button_search=Pesquisar labels.crud_button_reset=Redefinir labels.crud_button_cancel=Cancelar labels.crud_button_duplicate=Duplicar labels.crud_link_create=Criar novo labels.crud_link_delete=Excluir labels.crud_link_edit=Editar labels.crud_link_details=Detalhes labels.crud_link_list=Lista labels.crud_title_list=Lista
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026 - 53.9K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/body-updates.md
/// note | Nota `PATCH` é menos comumente usado e conhecido do que `PUT`. E muitas equipes usam apenas `PUT`, mesmo para atualizações parciais. Você é **livre** para usá-los como preferir, **FastAPI** não impõe restrições. Mas este guia mostra, mais ou menos, como eles são destinados a serem usados. ///
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 4.3K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/translation-banner.md
Esta traducción fue hecha por IA guiada por humanos. 🤝 Podría tener errores al interpretar el significado original, o sonar poco natural, etc. 🤖 Puedes mejorar esta traducción [ayudándonos a guiar mejor al LLM de IA](https://fastapi.tiangolo.com/es/contributing/#translations). [Versión en inglés](ENGLISH_VERSION_URL)
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 13:41:41 GMT 2026 - 388 bytes - Click Count (0)