- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 191 - 200 of 607 for incorrect (0.05 seconds)
-
CHANGELOG/CHANGELOG-1.16.md
- Fix uint64 overflow when elapsed ([#94038](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/94038), [@andyzhangx](https://github.com/andyzhangx)) [SIG Node and Windows] - Fix: incorrect max azure disk max count ([#92331](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/92331), [@andyzhangx](https://github.com/andyzhangx)) [SIG Cloud Provider and Storage]
Created: Fri Apr 03 09:05:14 GMT 2026 - Last Modified: Wed Oct 23 20:13:20 GMT 2024 - 345.2K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_message_es.properties
constraints.LuhnCheck.message = La suma de comprobación Luhn Módulo 11 de {value} es incorrecta. constraints.Mod10Check.message = La suma de comprobación Módulo 10 de {value} es incorrecta. constraints.Mod11Check.message = La suma de comprobación Módulo 11 de {value} es incorrecta. constraints.ModCheck.message = La suma de comprobación {modType} de {value} es incorrecta. constraints.NotBlank.message = {item} no puede estar en blanco.Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026 - 13.6K bytes - Click Count (0) -
CHANGELOG/CHANGELOG-1.6.md
* RBAC role and rolebinding auto-reconciliation is now performed only when the RBAC authorization mode is enabled. ([#43813](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/43813), [@liggitt](https://github.com/liggitt)) * Fix incorrect conflict errors applying strategic merge patches to resources. ([#43871](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/43871), [@liggitt](https://github.com/liggitt))
Created: Fri Apr 03 09:05:14 GMT 2026 - Last Modified: Thu Dec 24 02:28:26 GMT 2020 - 304K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/advanced/security/http-basic-auth.md
#### El tiempo de respuesta ayuda a los atacantes { #the-time-to-answer-helps-the-attackers } En ese punto, al notar que el servidor tardó algunos microsegundos más en enviar el response "Nombre de usuario o contraseña incorrectos", los atacantes sabrán que acertaron en _algo_, algunas de las letras iniciales eran correctas.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 5.3K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/_llm-test.md
Un exemple difficile de littéraux de chaîne dans des extraits de code : `f"I like {'oranges' if orange else "apples"}"` Hardcore: `Yesterday, my friend wrote: "If you spell incorrectly correctly, you have spelled it incorrectly". To which I answered: "Correct, but 'incorrectly' is incorrectly not '"incorrectly"'"` //// //// tab | Info ... Cependant, les guillemets à l’intérieur des extraits de code doivent rester tels quels. ////Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026 - 12.8K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/_llm-test.md
Un ejemplo difícil de literales de string en fragmentos de código: `f"I like {'oranges' if orange else "apples"}"` Hardcore: `Yesterday, my friend wrote: "If you spell incorrectly correctly, you have spelled it incorrectly". To which I answered: "Correct, but 'incorrectly' is incorrectly not '"incorrectly"'"` //// //// tab | Info ... Sin embargo, las comillas dentro de fragmentos de código deben quedarse tal cual. ////Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 12.2K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/es.js
válido",badSecurityAnswer:"La respuesta a su pregunta de seguridad es incorrecta",badDate:"La fecha proporcionada no es válida",lengthBadStart:"Su respuesta debe incluir entre ",lengthBadEnd:" caracteres",lengthTooLongStart:"Su respuesta debe de ser menor a ",lengthTooShortStart:"Su respuesta debe de ser mayor a ",notConfirmed:"Los valores proporcionados no pudieron ser confirmados",badDomain:"Ha introducido un dominio incorrecto",badUrl:"La URL proporcionada no es válida",badCustomVal:"Los valores...
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 3K bytes - Click Count (0) -
docs/en/docs/_llm-test.md
//// ## Quotes { #quotes } //// tab | Test Yesterday, my friend wrote: "If you spell incorrectly correctly, you have spelled it incorrectly". To which I answered: "Correct, but 'incorrectly' is incorrectly not '"incorrectly"'". /// note The LLM will probably translate this wrong. Interesting is only if it keeps the fixed translation when retranslating. /// ////Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 05 18:13:19 GMT 2026 - 11K bytes - Click Count (0) -
docs/zh-hant/docs/_llm-test.md
請見 `scripts/translate.py` 中通用提示的 `### Content of code snippets` 小節。 //// ## 引號 { #quotes } //// tab | 測試 Yesterday, my friend wrote: "If you spell incorrectly correctly, you have spelled it incorrectly". To which I answered: "Correct, but 'incorrectly' is incorrectly not '"incorrectly"'". /// note | 注意 LLM 很可能會把這段翻譯錯。重點只在於重新翻譯時是否能保留已修正的翻譯。 /// //// //// tab | 資訊 提示設計者可以選擇是否將中性引號轉換為排印引號。保留原樣也可以。Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026 - 10K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/docs/_llm-test.md
`scripts/translate.py`의 일반 프롬프트에서 `### Content of code snippets` 섹션을 참고하세요. //// ## 따옴표 { #quotes } //// tab | 테스트 어제 제 친구가 이렇게 썼습니다: "If you spell incorrectly correctly, you have spelled it incorrectly". 이에 저는 이렇게 답했습니다: "Correct, but 'incorrectly' is incorrectly not '"incorrectly"'". /// note | 참고 LLM은 아마 이것을 잘못 번역할 것입니다. 흥미로운 점은 재번역할 때 고정된 번역을 유지하는지 여부뿐입니다. /// //// //// tab | 정보Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 14:06:26 GMT 2026 - 11.7K bytes - Click Count (0)