Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 39 for Sanchez (0.18 sec)

  1. maven-core/src/test/resources/apiv4-repo/org/apache/maven/maven-parent/4/maven-parent-4.pom

          <organization>ASF</organization>
          <roles>
            <role>PMC Member</role>
          </roles>
          <timezone>-5</timezone>
        </developer>
        <developer>
          <id>carlos</id>
          <name>Carlos Sanchez</name>
          <email>******@****.***</email>
          <organization>ASF</organization>
          <roles>
            <role>PMC Member</role>
          </roles>
          <timezone>+1</timezone>
        </developer>
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 03:35:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Oct 02 08:41:25 GMT 2022
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. maven-core/src/test/resources/apiv4-repo/org/apache/maven/maven-parent/5/maven-parent-5.pom

          <organization>ASF</organization>
          <roles>
            <role>PMC Member</role>
          </roles>
          <timezone>-5</timezone>
        </developer>
        <developer>
          <id>carlos</id>
          <name>Carlos Sanchez</name>
          <email>******@****.***</email>
          <organization>ASF</organization>
          <roles>
            <role>PMC Member</role>
          </roles>
          <timezone>+1</timezone>
        </developer>
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 03:35:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Oct 02 08:41:25 GMT 2022
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. maven-core/src/test/resources/org/apache/maven/extension/test-extension-repo/org/apache/maven/maven-parent/5/maven-parent-5.pom

          <organization>ASF</organization>
          <roles>
            <role>PMC Member</role>
          </roles>
          <timezone>-5</timezone>
        </developer>
        <developer>
          <id>carlos</id>
          <name>Carlos Sanchez</name>
          <email>******@****.***</email>
          <organization>ASF</organization>
          <roles>
            <role>PMC Member</role>
          </roles>
          <timezone>+1</timezone>
        </developer>
    Plain Text
    - Registered: Sun Mar 31 03:35:09 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Dec 24 18:09:10 GMT 2020
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/de/stopwords.txt

    jeden
    jeder
    jedes
    jene
    jenem
    jenen
    jener
    jenes
    jetzt
    kann
    kein
    keine
    keinem
    keinen
    keiner
    keines
    können
    könnte
    machen
    man
    manche
    manchem
    manchen
    mancher
    manches
    mein
    meine
    meinem
    meinen
    meiner
    meines
    mit
    muss
    musste
    nach
    nicht
    nichts
    noch
    nun
    nur
    ob
    oder
    ohne
    sehr
    sein
    seine
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.5K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/advanced/response-change-status-code.md

    # Response – Statuscode ändern
    
    Sie haben wahrscheinlich schon vorher gelesen, dass Sie einen Standard-[Response-Statuscode](../tutorial/response-status-code.md){.internal-link target=_blank} festlegen können.
    
    In manchen Fällen müssen Sie jedoch einen anderen als den Standard-Statuscode zurückgeben.
    
    ## Anwendungsfall
    
    Stellen Sie sich zum Beispiel vor, Sie möchten standardmäßig den HTTP-Statuscode „OK“ `200` zurückgeben.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:18:58 GMT 2024
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/it/docs/index.md

        * Autocompletamento.
        * Controllo sulle annotazioni di tipo.
    * Validazione dei dati:
        * Errori chiari e automatici quando i dati sono invalidi.
        * Validazione anche per gli oggetti JSON più complessi.
    * <abbr title="anche noto come: serializzazione, parsing, marshalling">Conversione</abbr> dei dati di input: da risorse esterne a dati e tipi di Python. È possibile leggere da:
        * JSON.
        * Path parameters.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/docs/deployment/https.md

    ### Verlängerung des Zertifikats
    
    Irgendwann in der Zukunft würde jedes Zertifikat **ablaufen** (etwa 3 Monate nach dem Erwerb).
    
    Und dann gäbe es ein anderes Programm (in manchen Fällen ist es ein anderes Programm, in manchen Fällen ist es derselbe TLS-Terminierungsproxy), das mit Let's Encrypt kommuniziert und das/die Zertifikat(e) erneuert.
    
    <img src="/img/deployment/https/https.svg">
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:46 GMT 2024
    - 13.5K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    sua
    suoi
    sue
    nostro
    nostra
    nostri
    nostre
    vostro
    vostra
    vostri
    vostre
    mi
    ti
    ci
    vi
    lo
    la
    li
    le
    gli
    ne
    il
    un
    uno
    una
    ma
    ed
    se
    perché
    anche
    come
    dov
    dove
    che
    chi
    cui
    non
    più
    quale
    quanto
    quanti
    quanta
    quante
    quello
    quelli
    quella
    quelle
    questo
    questi
    questa
    queste
    si
    tutto
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/fr/docs/tutorial/debugging.md

    ---
    
    Par exemple, dans Visual Studio Code, vous pouvez :
    
    - Cliquer sur l'onglet "Debug" de la barre d'activités de Visual Studio Code.
    - "Add configuration...".
    - Sélectionnez "Python".
    - Lancez le <abbr title="En anglais: debugger">débogueur</abbr> avec l'option "`Python: Current File (Integrated Terminal)`".
    
    Il démarrera alors le serveur avec votre code **FastAPI**, s'arrêtera à vos points d'arrêt, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Mar 06 16:26:49 GMT 2023
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/async.md

    Você paga.
    
    O caixa diz alguma coisa para o cara na cozinha para que ele tenha que preparar seus hambúrgueres (mesmo embora ele esteja preparando os lanches dos outros clientes).
    
    O caixa te entrega seu número de chamada.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top