Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 15 for Sanchez (0.19 sec)

  1. tests/test_dependency_normal_exceptions.py

    import pytest
    from fastapi import Body, Depends, FastAPI, HTTPException
    from fastapi.testclient import TestClient
    
    initial_fake_database = {"rick": "Rick Sanchez"}
    
    fake_database = initial_fake_database.copy()
    
    initial_state = {"except": False, "finally": False}
    
    state = initial_state.copy()
    
    app = FastAPI()
    
    
    async def get_database():
        temp_database = fake_database.copy()
        try:
            yield temp_database
    Python
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Feb 24 23:06:37 GMT 2024
    - 1.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/tutorial/debugging.md

    ---
    
    Par exemple, dans Visual Studio Code, vous pouvez :
    
    - Cliquer sur l'onglet "Debug" de la barre d'activités de Visual Studio Code.
    - "Add configuration...".
    - Sélectionnez "Python".
    - Lancez le <abbr title="En anglais: debugger">débogueur</abbr> avec l'option "`Python: Current File (Integrated Terminal)`".
    
    Il démarrera alors le serveur avec votre code **FastAPI**, s'arrêtera à vos points d'arrêt, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Mar 06 16:26:49 GMT 2023
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/async.md

    Você paga.
    
    O caixa diz alguma coisa para o cara na cozinha para que ele tenha que preparar seus hambúrgueres (mesmo embora ele esteja preparando os lanches dos outros clientes).
    
    O caixa te entrega seu número de chamada.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/de/docs/advanced/behind-a-proxy.md

    # Hinter einem Proxy
    
    In manchen Situationen müssen Sie möglicherweise einen **Proxy**-Server wie Traefik oder Nginx verwenden, mit einer Konfiguration, die ein zusätzliches Pfadpräfix hinzufügt, das von Ihrer Anwendung nicht gesehen wird.
    
    In diesen Fällen können Sie `root_path` verwenden, um Ihre Anwendung zu konfigurieren.
    
    Der `root_path` („Wurzelpfad“) ist ein Mechanismus, der von der ASGI-Spezifikation bereitgestellt wird (auf der FastAPI via Starlette aufbaut).
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:30:07 GMT 2024
    - 13.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/deployment/concepts.md

    Natürlich gibt es Fälle, in denen es kein Problem darstellt, die Vorab-Schritte mehrmals auszuführen. In diesem Fall ist die Handhabung viel einfacher.
    
    !!! tip "Tipp"
        Bedenken Sie außerdem, dass Sie, abhängig von Ihrer Einrichtung, in manchen Fällen **gar keine Vorab-Schritte** benötigen, bevor Sie die Anwendung starten.
    
        In diesem Fall müssen Sie sich darüber keine Sorgen machen. 🤷
    
    ### Beispiele für Strategien für Vorab-Schritte
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:25 GMT 2024
    - 20.6K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/it/docs/index.md

        * Autocompletamento.
        * Controllo sulle annotazioni di tipo.
    * Validazione dei dati:
        * Errori chiari e automatici quando i dati sono invalidi.
        * Validazione anche per gli oggetti JSON più complessi.
    * <abbr title="anche noto come: serializzazione, parsing, marshalling">Conversione</abbr> dei dati di input: da risorse esterne a dati e tipi di Python. È possibile leggere da:
        * JSON.
        * Path parameters.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/docs/deployment/https.md

    ### Verlängerung des Zertifikats
    
    Irgendwann in der Zukunft würde jedes Zertifikat **ablaufen** (etwa 3 Monate nach dem Erwerb).
    
    Und dann gäbe es ein anderes Programm (in manchen Fällen ist es ein anderes Programm, in manchen Fällen ist es derselbe TLS-Terminierungsproxy), das mit Let's Encrypt kommuniziert und das/die Zertifikat(e) erneuert.
    
    <img src="/img/deployment/https/https.svg">
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:46 GMT 2024
    - 13.5K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    Mais si vous décidez d'apprendre à les utiliser, sachez qu'ensuite vous pouvez les utiliser directement dans **FastAPI**.
    
    ## Valeurs par défaut
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:53:21 GMT 2023
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/header-params.md

        ```Python hl_lines="10"
        {!> ../../../docs_src/header_params/tutorial002.py!}
        ```
    
    !!! warning "Achtung"
        Bevor Sie `convert_underscores` auf `False` setzen, bedenken Sie, dass manche HTTP-Proxys und Server die Verwendung von Headern mit Unterstrichen nicht erlauben.
    
    ## Doppelte Header
    
    Es ist möglich, doppelte Header zu empfangen. Also den gleichen Header mit unterschiedlichen Werten.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 18:00:50 GMT 2024
    - 6.4K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/fr/docs/index.md

    </details>
    
    ### Lancez
    
    Lancez le serveur avec :
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 22.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top