Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 441 - 450 of 1,269 for target (0.03 seconds)

  1. docs/zh/docs/tutorial/testing.md

    # 测试
    
    感谢 <a href="https://www.starlette.dev/testclient/" class="external-link" target="_blank">Starlette</a>,测试**FastAPI** 应用轻松又愉快。
    
    它基于 <a href="https://www.python-httpx.org" class="external-link" target="_blank">HTTPX</a>, 而HTTPX又是基于Requests设计的,所以很相似且易懂。
    
    有了它,你可以直接与**FastAPI**一起使用 <a href="https://docs.pytest.org/" class="external-link" target="_blank">pytest</a>。
    
    ## 使用 `TestClient`
    
    /// info | 信息
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 GMT 2025
    - 5.9K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/pt/docs/tutorial/dependencies/global-dependencies.md

    ## Dependências para conjuntos de *operações de rota* { #dependencies-for-groups-of-path-operations }
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 1.2K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/de/docs/deployment/versions.md

    diesem Grund sind die aktuellen Versionen immer noch `0.x.x`, was darauf hindeutet, dass jede Version möglicherweise nicht abwärtskompatible Änderungen haben könnte. Dies folgt den Konventionen der <a href="https://semver.org/" class="external-link" target="_blank">semantischen Versionierung</a>.
    
    Sie können jetzt Produktionsanwendungen mit **FastAPI** erstellen (und das tun Sie wahrscheinlich schon seit einiger Zeit), Sie müssen nur sicherstellen, dass Sie eine Version verwenden, die korrekt...
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Sep 20 15:10:09 GMT 2025
    - 4.1K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/pt/docs/deployment/versions.md

    É por isso que as versões atuais ainda são `0.x.x`, isso reflete que cada versão pode potencialmente ter mudanças significativas. Isso segue as convenções de <a href="https://semver.org/" class="external-link" target="_blank">Versionamento Semântico</a>.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025
    - 4K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/fr/docs/advanced/response-directly.md

    Par défaut, **FastAPI** convertirait automatiquement cette valeur de retour en JSON en utilisant le `jsonable_encoder` expliqué dans [JSON Compatible Encoder](../tutorial/encoder.md){.internal-link target=_blank}.
    
    Ensuite, en arrière-plan, il mettra ces données JSON-compatible (par exemple un `dict`) à l'intérieur d'un `JSONResponse` qui sera utilisé pour envoyer la réponse au client.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 GMT 2024
    - 3.6K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/de/docs/history-design-future.md

    # Geschichte, Design und Zukunft { #history-design-and-future }
    
    Vor einiger Zeit fragte <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/issues/3#issuecomment-454956920" class="external-link" target="_blank">ein **FastAPI**-Benutzer</a>:
    
    > Was ist die Geschichte dieses Projekts? Es scheint aus dem Nichts in ein paar Wochen zu etwas Großartigem geworden zu sein [...]
    
    Hier ist ein wenig über diese Geschichte.
    
    ## Alternativen { #alternatives }
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 GMT 2025
    - 4.9K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/zh-hant/docs/virtual-environments.md

    例如:
    
    * <a href="https://code.visualstudio.com/docs/python/environments#_select-and-activate-an-environment" class="external-link" target="_blank">VS Code</a>
    * <a href="https://www.jetbrains.com/help/pycharm/creating-virtual-environment.html" class="external-link" target="_blank">PyCharm</a>
    
    /// tip
    
    通常你只需要在建立虛擬環境時執行此操作**一次**。
    
    ///
    
    ## 退出虛擬環境
    
    當你完成工作後,你可以**退出**虛擬環境。
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Mon Dec 09 22:39:33 GMT 2024
    - 20.7K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/zh/docs/virtual-environments.md

    例如:
    
    * <a href="https://code.visualstudio.com/docs/python/environments#_select-and-activate-an-environment" class="external-link" target="_blank">VS Code</a>
    * <a href="https://www.jetbrains.com/help/pycharm/creating-virtual-environment.html" class="external-link" target="_blank">PyCharm</a>
    
    /// tip
    
    通常你只需要在创建虚拟环境时执行此操作**一次**。
    
    ///
    
    ## 退出虚拟环境
    
    当你完成工作后,你可以**退出**虚拟环境。
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Nov 08 19:23:26 GMT 2024
    - 21K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/extra-data-types.md

        * Pydantic ermöglicht auch die Darstellung als „ISO 8601 Zeitdifferenz-Kodierung“, <a href="https://docs.pydantic.dev/latest/concepts/serialization/#custom-serializers" class="external-link" target="_blank">siehe die Dokumentation für weitere Informationen</a>.
    * `frozenset`:
        * Wird in Requests und Responses wie ein `set` behandelt:
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Sep 20 15:10:09 GMT 2025
    - 3.2K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/es/docs/environment-variables.md

    ## Conclusión { #conclusion }
    
    Con esto deberías tener una comprensión básica de qué son las **variables de entorno** y cómo usarlas en Python.
    
    También puedes leer más sobre ellas en la <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable" class="external-link" target="_blank">Wikipedia para Variable de Entorno</a>.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 GMT 2025
    - 8.5K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top