- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 241 - 250 of 401 for abbr (0.6 sec)
-
docs/es/docs/tutorial/query-params.md
Todo el mismo proceso que se aplica para los parámetros de path también se aplica para los parámetros de query: * Soporte del editor (obviamente) * <abbr title="convirtiendo el string que viene de un request HTTP en datos de Python">"parsing"</abbr> de datos * Validación de datos * Documentación automática ## Valores por defecto { #defaults }
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/tutorial/cors.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 5.5K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/dependencies/classes-as-dependencies.md
Im vorherigen Beispiel haben wir ein <abbr title="Dictionary – Zuordnungstabelle: In anderen Sprachen auch Hash, Map, Objekt, Assoziatives Array genannt">`dict`</abbr> von unserer Abhängigkeit („Dependable“) zurückgegeben: {* ../../docs_src/dependencies/tutorial001_an_py310.py hl[9] *} Aber dann haben wir ein `dict` im Parameter `commons` der *Pfadoperation-Funktion*.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 7.6K bytes - Viewed (0) -
docs/ko/docs/async.md
"다른 무언가를 기다리는 것"은 일반적으로 비교적 "느린" (프로세서와 RAM 메모리 속도에 비해) <abbr title="Input and Output">I/O</abbr> 작업을 의미합니다. 예를 들면 다음의 것들을 기다리는 것입니다: * 네트워크를 통해 클라이언트로부터 전송되는 데이터 * 네트워크를 통해 클라이언트가 수신할, 당신의 프로그램으로부터 전송되는 데이터 * 시스템이 읽고 프로그램에 전달할 디스크 내의 파일 내용 * 당신의 프로그램이 시스템에 전달하는, 디스크에 작성될 내용 * 원격 API 작업 * 완료될 데이터베이스 작업 * 결과를 반환하는 데이터베이스 쿼리 * 기타 수행 시간의 대부분이 <abbr title="Input and Output">I/O</abbr> 작업을 기다리는데에 소요되기 때문에, "I/O에 묶인" 작업이라고 불립니다.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 26.7K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md
响应返回的内容应该包含 `token_type`。本例中用的是**Bearer**Token,因此, Token 类型应为**`bearer`**。 返回内容还应包含 `access_token` 字段,它是包含权限 Token 的字符串。 本例只是简单的演示,返回的 Token 就是 `username`,但这种方式极不安全。 /// tip | 提示 下一章介绍使用哈希密码和 <abbr title="JSON Web Tokens">JWT</abbr> Token 的真正安全机制。 但现在,仅关注所需的特定细节。 /// {* ../../docs_src/security/tutorial003.py hl[85] *} /// tip | 提示 按规范的要求,应像本示例一样,返回带有 `access_token` 和 `token_type` 的 JSON 对象。
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 8.6K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/manually.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 7.6K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/virtual-environments.md
``` </div> ## Создание виртуального окружения { #create-a-virtual-environment } Когда вы начинаете работать над Python‑проектом **впервые**, создайте виртуальное окружение **<abbr title="есть и другие опции, но это простой ориентир">внутри вашего проекта</abbr>**. /// tip | Подсказка Делать это нужно **один раз на проект**, не каждый раз, когда вы работаете. /// //// tab | `venv`Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Thu Dec 11 21:25:03 UTC 2025 - 34.2K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/advanced/dataclasses.md
In this case, it's a list of `Item` dataclasses. 6. Here we are returning a dictionary that contains `items` which is a list of dataclasses. FastAPI is still capable of <abbr title="converting the data to a format that can be transmitted">serializing</abbr> the data to JSON. 7. Here the `response_model` is using a type annotation of a list of `Author` dataclasses. Again, you can combine `dataclasses` with standard type annotations.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Fri Dec 26 10:43:02 UTC 2025 - 4.2K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/advanced/middleware.md
In this section we'll see how to use other middlewares. ## Adding ASGI middlewares { #adding-asgi-middlewares } As **FastAPI** is based on Starlette and implements the <abbr title="Asynchronous Server Gateway Interface">ASGI</abbr> specification, you can use any ASGI middleware. A middleware doesn't have to be made for FastAPI or Starlette to work, as long as it follows the ASGI spec.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 4.4K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/tutorial/response-status-code.md
Чтобы узнать больше о HTTP кодах статуса и о том, для чего каждый из них предназначен, ознакомьтесь с <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network – Сеть разработчиков Mozilla">MDN</abbr> документацией об HTTP статус-кодах</a>. /// ## Краткие обозначения для запоминания названий кодов { #shortcut-to-remember-the-names } Рассмотрим предыдущий пример еще раз:
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 7.1K bytes - Viewed (0)