- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 11 - 20 of 68 for Translate (0.05 sec)
-
docs/pt/docs/_llm-test.md
* Tenha um prompt específico do idioma – `docs/{language code}/llm-prompt.md`. * Faça uma tradução nova deste documento para o seu idioma de destino (veja, por exemplo, o comando `translate-page` do `translate.py`). Isso criará a tradução em `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Verifique se está tudo certo na tradução. * Se necessário, melhore seu prompt específico do idioma, o prompt geral ou o documento em inglês.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 UTC 2025 - 12.4K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/llm-prompt.md
* worker: воркер * lifespan: lifespan (do not translate when it's about lifespan events, but translate as `жизненный цикл` or `срок жизни` in other cases) * mount (verb): монтировать * mount (noun): точка монтирования / mount (keep in English if it's a FastAPI keyword) * plugin: плагин * plug-in: плагин * full stack: full stack (do not translate) * full-stack: full-stack (do not translate) * loop (as in async loop): цикл событий
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Mon Oct 06 11:09:58 UTC 2025 - 6K bytes - Viewed (0) -
fess-crawler/src/main/java/org/codelibs/fess/crawler/extractor/impl/AbstractXmlExtractor.java
import org.apache.commons.io.input.BOMInputStream; import org.apache.commons.text.translate.AggregateTranslator; import org.apache.commons.text.translate.CharSequenceTranslator; import org.apache.commons.text.translate.EntityArrays; import org.apache.commons.text.translate.LookupTranslator; import org.apache.commons.text.translate.NumericEntityUnescaper; import org.apache.logging.log4j.LogManager; import org.apache.logging.log4j.Logger;
Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025 - Last Modified: Sun Nov 23 12:19:14 UTC 2025 - 8.6K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/llm-prompt.md
### Target language Translate to Japanese (日本語). Language code: ja. ### Grammar and tone 1) Use polite, instructional Japanese (です/ます調). 2) Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs). ### Headings 1) Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」. 2) Do not add a trailing period at the end of headings. ### Quotes
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 UTC 2025 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/llm-prompt.md
### Target language Translate to Simplified Chinese (简体中文). Language code: zh. ### Grammar and tone 1) Use clear, concise technical Chinese consistent with existing docs. 2) Address the reader naturally (commonly using “你/你的”). ### Headings 1) Follow existing Simplified Chinese heading style (short and descriptive). 2) Do not add trailing punctuation to headings.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:08 UTC 2025 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/_llm-test.md
* Выполните новый перевод этого документа на нужный целевой язык (см., например, команду `translate-page` в `translate.py`). Это создаст перевод в `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Проверьте, всё ли в порядке в переводе. * При необходимости улучшите ваш языковой специфичный промпт, общий промпт или английский документ. * Затем вручную исправьте оставшиеся проблемы в переводе, чтобы он был хорошим.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Thu Dec 11 21:25:03 UTC 2025 - 17.5K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/_llm-test.md
So verwenden: * Einen sprachspezifischen Prompt haben – `docs/{language code}/llm-prompt.md`. * Eine frische Übersetzung dieses Dokuments in die gewünschte Zielsprache durchführen (siehe z. B. das Kommando `translate-page` der `translate.py`). Dadurch wird die Übersetzung unter `docs/{language code}/docs/_llm-test.md` erstellt. * Prüfen Sie, ob in der Übersetzung alles in Ordnung ist.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 07:17:04 UTC 2025 - 12.6K bytes - Viewed (0) -
ADDING_NEW_LANGUAGE.md
# 2. Copy base files cp fess_label_en.properties fess_label_sv.properties cp fess_message_en.properties fess_message_sv.properties # 3. Translate files (use your text editor) # Edit fess_label_sv.properties - translate all ~1,056 entries # Edit fess_message_sv.properties - translate all ~200 entries # 4. Update configuration (ensure 'sv' is in supported.languages) # Edit fess_config.properties line 202
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Nov 06 11:36:30 UTC 2025 - 10.4K bytes - Viewed (0) -
impl/maven-core/src/main/java/org/apache/maven/configuration/BeanConfigurationPathTranslator.java
* bean configuration against some base directory. * */ public interface BeanConfigurationPathTranslator { /** * Translates the specified path. * * @param path The path to translate, may be {@code null}. * @return The translated path or {@code null} if none. */ File translatePath(File path);Registered: Sun Dec 28 03:35:09 UTC 2025 - Last Modified: Fri Oct 25 12:31:46 UTC 2024 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
tests/error_translator_test.go
import ( "errors" "testing" "gorm.io/gorm" "gorm.io/gorm/utils/tests" ) func TestDialectorWithErrorTranslatorSupport(t *testing.T) { // it shouldn't translate error when the TranslateError flag is false translatedErr := errors.New("translated error") untranslatedErr := errors.New("some random error") db, _ := gorm.Open(tests.DummyDialector{TranslatedErr: translatedErr}) err := db.AddError(untranslatedErr)
Registered: Sun Dec 28 09:35:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jul 21 02:46:58 UTC 2025 - 3.1K bytes - Viewed (0)