Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 41 - 50 of 148 for transmite (0.08 seconds)

  1. docs/pt/docs/tutorial/stream-json-lines.md

    ///
    
    ## Casos de uso { #use-cases }
    
    Você pode usar isso para transmitir dados de um serviço de **IA LLM**, de **logs** ou **telemetria**, ou de outros tipos de dados que possam ser estruturados em itens **JSON**.
    
    /// tip | Dica
    
    Se você quiser transmitir dados binários, por exemplo vídeo ou áudio, confira o guia avançado: [Stream Data](../advanced/stream-data.md).
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:13 GMT 2026
    - 4.6K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/zh/docs/_llm-test.md

    本文用于测试用于翻译文档的 <abbr title="Large Language Model - 大型语言模型">LLM</abbr> 是否理解 `scripts/translate.py` 中的 `general_prompt` 以及 `docs/{language code}/llm-prompt.md` 中的语言特定提示。语言特定提示会追加到 `general_prompt` 之后。
    
    这里添加的测试会被所有语言特定提示的设计者看到。
    
    用法如下:
    
    * 准备语言特定提示——`docs/{language code}/llm-prompt.md`。
    * 将本文重新翻译为你的目标语言(例如使用 `translate.py` 的 `translate-page` 命令)。这会在 `docs/{language code}/docs/_llm-test.md` 下创建翻译。
    * 检查翻译是否正确。
    * 如有需要,改进你的语言特定提示、通用提示,或英文文档。
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 10.7K bytes
    - Click Count (0)
  3. ADDING_NEW_LANGUAGE.md

    # 2. Copy base files
    cp fess_label_en.properties fess_label_sv.properties
    cp fess_message_en.properties fess_message_sv.properties
    
    # 3. Translate files (use your text editor)
    # Edit fess_label_sv.properties - translate all ~1,056 entries
    # Edit fess_message_sv.properties - translate all ~200 entries
    
    # 4. Update configuration (ensure 'sv' is in supported.languages)
    # Edit fess_config.properties line 202
    
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Nov 06 11:36:30 GMT 2025
    - 10.4K bytes
    - Click Count (1)
  4. docs/fr/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to French (français).
    
    Language code: fr.
    
    ### Grammar to use when talking to the reader
    
    Use the formal grammar (use `vous` instead of `tu`).
    
    Additionally, in instructional sentences, prefer the present tense for obligations:
    
    - Prefer `vous devez …` over `vous devrez …`, unless the English source explicitly refers to a future requirement.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Jan 16 11:57:08 GMT 2026
    - 3.6K bytes
    - Click Count (0)
  5. architecture/standards/0002-avoid-using-java-serialization.md

    # ADR-0002 - Avoid using Java serialization
    
    ## Status
    
    - ACCEPTED on 2023-12-01
    
    ## Context
    
    In Gradle we often need to serialize in-memory objects for caching, or to transmit them across process barriers, etc.
    Java serialization is one way to implement this, however, despite its simplicity of implementation, it has several drawbacks:
    
    - **Performance:**
    Java's built-in serialization mechanism is often slower compared to other serialization solutions.
    Created: Wed Apr 01 11:36:16 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 05 14:05:45 GMT 2026
    - 2.3K bytes
    - Click Count (0)
  6. okhttp/src/commonJvmAndroid/kotlin/okhttp3/CacheControl.kt

         * will not be used and a network request will be made.
         *
         * @param maxAge a non-negative duration. This is stored and transmitted with [TimeUnit.SECONDS]
         *     precision; finer precision will be lost.
         */
        fun maxAge(maxAge: Duration) =
          apply {
            val maxAgeSeconds = maxAge.inWholeSeconds
    Created: Fri Apr 03 11:42:14 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Dec 27 13:39:56 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/ja/docs/_llm-test.md

    このドキュメントは、ドキュメントを翻訳する <abbr title="Large Language Model - 大規模言語モデル">LLM</abbr> が、`scripts/translate.py` の `general_prompt` と、`docs/{language code}/llm-prompt.md` の言語固有プロンプトを理解しているかをテストします。言語固有プロンプトは `general_prompt` の末尾に追加されます。
    
    ここに追加したテストは、すべての言語固有プロンプトの設計者が参照します。
    
    使い方:
    
    * 言語固有プロンプトを用意します - `docs/{language code}/llm-prompt.md`。
    * この文書を希望するターゲット言語に新規で翻訳します(例: `translate.py` の `translate-page` コマンド)。これにより `docs/{language code}/docs/_llm-test.md` に翻訳が作成されます。
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026
    - 13.5K bytes
    - Click Count (0)
  8. tests/error_translator_test.go

    package tests_test
    
    import (
    	"errors"
    	"testing"
    
    	"gorm.io/gorm"
    	"gorm.io/gorm/utils/tests"
    )
    
    func TestDialectorWithErrorTranslatorSupport(t *testing.T) {
    	// it shouldn't translate error when the TranslateError flag is false
    	translatedErr := errors.New("translated error")
    	untranslatedErr := errors.New("some random error")
    	db, _ := gorm.Open(tests.DummyDialector{TranslatedErr: translatedErr})
    
    	err := db.AddError(untranslatedErr)
    Created: Sun Apr 05 09:35:12 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Jul 21 02:46:58 GMT 2025
    - 3.1K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/uk/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Ukrainian (українська).
    
    Language code: uk.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use polite/formal address consistent with existing Ukrainian docs (use “ви/ваш”).
    - Keep the tone concise and technical.
    - Use one style of dashes. For example, if text contains "-" then use only this symbol to represent a dash.
    
    ### Headings
    
    - Follow existing Ukrainian heading style; keep headings short and instructional.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Feb 04 16:47:51 GMT 2026
    - 4K bytes
    - Click Count (0)
  10. src/main/java/jcifs/dcerpc/DcerpcBind.java

            DCERPC_UUID_SYNTAX_NDR.encode(buf);
            buf.enc_ndr_long(2); /* syntax version */
        }
    
        @Override
        public void decode_out(final NdrBuffer buf) throws NdrException {
            buf.dec_ndr_short(); /* max transmit frag size */
            buf.dec_ndr_short(); /* max receive frag size */
            buf.dec_ndr_long(); /* assoc. group */
            final int n = buf.dec_ndr_short(); /* secondary addr len */
    Created: Sun Apr 05 00:10:12 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Aug 16 01:32:48 GMT 2025
    - 3.6K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top