- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 608 for vida (0.03 seconds)
-
docs/es/llm-prompt.md
* terminal: terminal (femenine, as in "la terminal") * terminals: terminales (plural femenine, as in "las terminales") * lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil" or "tiempo de vida") * unload: quitar de memoria (do not translate to "descargar") * mount (noun): mount (do not translate to "montura") * mount (verb): montar
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 GMT 2025 - 5.4K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/llm-prompt.md
* feature: funcionalidade * guides: tutoriais * I/O (as in "input and output"): I/O (do not translate to "E/S") * JSON Schema: JSON Schema * library: biblioteca * lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil") * list (as in Python list): list * Machine Learning: Aprendizado de Máquina * media type: media type (do not translate to "tipo de mídia")
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Jan 16 12:27:02 GMT 2026 - 3.9K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/deployment/https.md
* Para HTTPS, o servidor precisa ter "certificados" gerados por um terceiro. * Esses certificados são na verdade adquiridos de um terceiro, eles não são simplesmente "gerados". * Certificados têm um tempo de vida. * Eles expiram. * E então eles precisam ser renovados, adquirindo-os novamente de um terceiro. * A criptografia da conexão acontece no nível TCP. * Essa é uma camada abaixo do HTTP.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 14.6K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/deployment/https.md
* Para HTTPS, **el servidor** necesita **tener "certificados"** generados por un **tercero**. * Esos certificados en realidad son **adquiridos** del tercero, no "generados". * Los certificados tienen una **vida útil**. * Ellos **expiran**. * Y luego necesitan ser **renovados**, **adquiridos nuevamente** del tercero. * La encriptación de la conexión ocurre a nivel de **TCP**. * Esa es una capa **debajo de HTTP**.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 15.1K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/async.md
Pero aún así, la experiencia final no es la mejor. 😞 --- Esta sería la historia equivalente de las hamburguesas paralelas. 🍔 Para un ejemplo más "de la vida real" de esto, imagina un banco. Hasta hace poco, la mayoría de los bancos tenían múltiples cajeros 👨💼👨💼👨💼👨💼 y una gran fila 🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 24.8K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_label_es.properties
labels.doc_score=Puntuación: labels.development_mode_warning=Se está ejecutando en modo de desarrollo. Instale OpenSearch por separado en un entorno de producción. labels.eol_error=Su sistema ya no es compatible. Consulte la página de fin de vida útil del producto para actualizar. labels.tooltip_search_view=Vista de búsqueda labels.tooltip_run_crawler=Ejecutar rastreador labels.tooltip_forum=Foro labels.tooltip_onlinehelp=Ayuda
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026 - 54.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.doc_score=Pontuação: labels.development_mode_warning=Executando em modo de desenvolvimento. Instale o OpenSearch separadamente em um ambiente de produção. labels.eol_error=Seu sistema não é mais compatível. Consulte a página de fim de vida do produto para atualizar. labels.tooltip_search_view=Visualização de pesquisa labels.tooltip_run_crawler=Executar rastreador labels.tooltip_forum=Fórum labels.tooltip_onlinehelp=Ajuda labels.tooltip_logout=Logout
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026 - 53.9K bytes - Click Count (0) -
okhttp-idna-mapping-table/src/main/resources/okhttp3/internal/idna/IdnaMappingTable.txt
2C81 ; valid # 4.1 COPTIC SMALL LETTER ALFA 2C82 ; mapped ; 2C83 # 4.1 COPTIC CAPITAL LETTER VIDA 2C83 ; valid # 4.1 COPTIC SMALL LETTER VIDA 2C84 ; mapped ; 2C85 # 4.1 COPTIC CAPITAL LETTER GAMMA 2C85 ; valid # 4.1 COPTIC SMALL LETTER GAMMA
Created: Fri Apr 03 11:42:14 GMT 2026 - Last Modified: Sat Feb 10 11:25:47 GMT 2024 - 854.1K bytes - Click Count (0) -
cmd/testdata/undeleteable-object.tgz
ŠÎ|§©Ôi%Ó¼ðÜ@ÎÁ©ÃûJÜ !xù¸"—² [ ªÙ€å©V+€ ³nf5³üµ ~¥ E€%æÓÁRák_êÎ `㸖sÌ ¿ ðÎx…vŠ … ;; ÜënEDJøUVÉ Brý›÷BÄ ãFñêÍ › ºwznÿwq¿s}®o¼¹êÈl 1v§<úõ1 0Œ1¨xHÃ6V†.•°U sn /. )º› Žïdâ’^ëð þUJïl ¦ xg÷˜îΖhv$SŸ…=0 multisitea/data/disterasure/xl4/.minio.sys/buckets/bucket/.metadata.bin/xl.meta XL2 Æ } Ä$•Ä Ó É Ñ©XÈÄ Í#| Å Qƒ¤Type ¥V2ObjÞ ¢IDÄ ¤DDirÄ „ï P L;»ô5,éº ¡¦EcAlgo £EcM £EcN §EcBSizeÒ §EcIndex ¦EcDistœ ¨CSumAlgo ¨PartNums‘ ©PartETagsÀ©PartSizes‘Ñ iªPartASizes‘Ñ i¤SizeÑ i¥MTimeÓ É Ñ©XȧMetaSys ¼x-minio-internal-inline-dataÄ...
Created: Sun Apr 05 19:28:12 GMT 2026 - Last Modified: Fri Apr 26 00:31:12 GMT 2024 - 8.7M bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/sub-applications.md
Dessa forma, a sub-aplicação saberá usar esse prefixo de path para a interface de documentação. E a sub-aplicação também poderia ter suas próprias sub-aplicações montadas e tudo funcionaria corretamente, porque o FastAPI lida com todos esses `root_path`s automaticamente.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 3.1K bytes - Click Count (0)