Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 8 of 8 for siguiente (0.16 sec)

  1. docs/es/docs/async.md

    Pero siguiendo los pasos anteriores, FastAPI podrá hacer algunas optimizaciones de rendimiento.
    
    ## Detalles Técnicos
    
    Las versiones modernas de Python tienen soporte para **"código asíncrono"** usando algo llamado **"coroutines"**, usando la sintaxis **`async` y `await`**.
    
    Veamos esa frase por partes en las secciones siguientes:
    
    * **Código Asíncrono**
    * **`async` y `await`**
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 24.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/tutorial/index.md

    Todos los bloques de código se pueden copiar y usar directamente (en realidad son archivos Python probados).
    
    Para ejecutar cualquiera de los ejemplos, copia el código en un archivo llamado `main.py`, y ejecuta `uvicorn` de la siguiente manera en tu terminal:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/path-params.md

    Então, se você rodar este exemplo e for até <a href="http://127.0.0.1:8000/items/foo" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/items/foo</a>, você verá a seguinte resposta:
    
    ```JSON
    {"item_id":"foo"}
    ```
    
    ## Parâmetros da rota com tipos
    
    Você pode declarar o tipo de um parâmetro na função usando as anotações padrões do Python:
    
    ```Python hl_lines="7"
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.7K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/async.md

    **Concorrência** e **paralelismo** ambos são relacionados a "diferentes coisas acontecendo mais ou menos ao mesmo tempo".
    
    Mas os detalhes entre *concorrência* e *paralelismo* são bem diferentes.
    
    Para ver essa diferença, imagine a seguinte história sobre hambúrgueres:
    
    ### Hambúrgueres concorrentes
    
    Você vai com seu _crush_ :heart_eyes: na lanchonete, fica na fila enquanto o caixa pega os pedidos das pessoas na sua frente.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/features.md

    ---
    hide:
      - navigation
    ---
    
    # Recursos
    
    ## Recursos do FastAPI
    
    **FastAPI** te oferece o seguinte:
    
    ### Baseado em padrões abertos
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 10.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/it/docs/index.md

    </details>
    
    ### Testa l'API
    
    Apri il browser all'indirizzo <a href="http://127.0.0.1:8000/items/5?q=somequery" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/items/5?q=somequery</a>.
    
    Vedrai la seguente risposta JSON:
    
    ```JSON
    {"item_id": 5, "q": "somequery"}
    ```
    
    Hai appena creato un'API che:
    
    * Riceve richieste HTTP sui _paths_ `/` and `/items/{item_id}`.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/index.md

    * Fornecer diretamente 2 interfaces _web_ de documentação interativa.
    
    ---
    
    Nós arranhamos apenas a superfície, mas você já tem idéia de como tudo funciona.
    
    Experimente mudar a seguinte linha:
    
    ```Python
        return {"item_name": item.name, "item_id": item_id}
    ```
    
    ...de:
    
    ```Python
            ... "item_name": item.name ...
    ```
    
    ...para:
    
    ```Python
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 18.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    5. Copie o diretório `./app` dentro do diretório `/code`.
    
        Como isso tem todo o código contendo o que **muda com mais frequência**, o **cache do Docker** não será usado para esse passo ou para **qualquer passo seguinte** facilmente.
    
        Então, é importante colocar isso **perto do final** do `Dockerfile`, para otimizar o tempo de construção da imagem do contêiner.
    
    6. Defina o **comando** para rodar o servidor `uvicorn`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top