Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 21 for principale (0.2 sec)

  1. docs/fr/docs/advanced/additional-responses.md

                        }
                    }
                }
            }
        }
    }
    ```
    
    ## Types de médias supplémentaires pour la réponse principale
    
    Vous pouvez utiliser ce même paramètre `responses` pour ajouter différents types de médias pour la même réponse principale.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md

    ```
    
    ## Réponses supplémentaires
    
    Vous avez probablement vu comment déclarer le `response_model` et le `status_code` pour une *opération de chemin*.
    
    Cela définit les métadonnées sur la réponse principale d'une *opération de chemin*.
    
    Vous pouvez également déclarer des réponses supplémentaires avec leurs modèles, codes de statut, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    Um contêiner está rodando enquanto o **processo principal** (comando ou programa) estiver rodando.
    
    Um contêiner normalmente tem um **único processo**, mas também é possível iniciar sub-processos a partir do processo principal, e dessa forma você terá **vários processos** no mesmo contêiner.
    
    Mas não é possível ter um contêiner rodando sem **pelo menos um processo rodando**. Se o processo principal parar, o contêiner também para.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/advanced/index.md

    # Guide de l'utilisateur avancé
    
    ## Caractéristiques supplémentaires
    
    Le [Tutoriel - Guide de l'utilisateur](../tutorial/index.md){.internal-link target=_blank} devrait suffire à vous faire découvrir toutes les fonctionnalités principales de **FastAPI**.
    
    Dans les sections suivantes, vous verrez des options, configurations et fonctionnalités supplémentaires.
    
    !!! note "Remarque"
        Les sections de ce chapitre ne sont **pas nécessairement "avancées"**.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/fastapi-people.md

    {% endfor %}
    
    </div>
    {% endif %}
    
    ## Principaux contributeurs
    
    Ces utilisateurs sont les **Principaux contributeurs**. 👷
    
    Ces utilisateurs ont [créé le plus grand nombre de demandes Pull Request](help-fastapi.md#creer-une-pull-request){.internal-link target=_blank} qui ont été *merged*.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 6.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. istioctl/pkg/writer/ztunnel/configdump/api.go

    }
    
    type PolicyMatch struct {
    	Namespaces          []StringMatch `json:"namespaces,omitempty"`
    	NotNamespaces       []StringMatch `json:"notNamespaces,omitempty"`
    	Principals          []StringMatch `json:"principals,omitempty"`
    	NotPrincipals       []StringMatch `json:"notPrincipals,omitempty"`
    	SourceIps           []string      `json:"sourceIps,omitempty"`
    	NotSourceIps        []string      `json:"notSourceIps,omitempty"`
    Go
    - Registered: Wed May 01 22:53:12 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 25 02:16:06 GMT 2024
    - 5.2K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Il utilisera le code HTTP par défaut ou celui que vous avez défini dans votre *chemin d'accès*.
    
    ## Codes HTTP supplémentaires
    
    Si vous souhaitez renvoyer des codes HTTP supplémentaires en plus du code principal, vous pouvez le faire en renvoyant directement une `Response`, comme une `JSONResponse`, et en définissant directement le code HTTP supplémentaire.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/es/docs/async.md

    Pero también puedes aprovechar los beneficios del paralelismo y el multiprocesamiento (tener múltiples procesos ejecutándose en paralelo) para cargas de trabajo **CPU bound** como las de los sistemas de Machine Learning.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 24.9K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/tutorial/first-steps.md

    ```Python hl_lines="3"
    {!../../../docs_src/first_steps/tutorial001.py!}
    ```
    
    Aquí la variable `app` será un instance de la clase `FastAPI`.
    
    Este será el punto de interacción principal para crear todo tu API.
    
    Esta `app` es la misma a la que nos referimos cuando usamos el comando de `uvicorn`:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md

    ### Passo 2: crie uma "instância" de `FastAPI`
    
    ```Python hl_lines="3"
    {!../../../docs_src/first_steps/tutorial001.py!}
    ```
    
    Aqui, a variável `app` será uma "instância" da classe `FastAPI`.
    
    Este será o principal ponto de interação para criar toda a sua API.
    
    Este `app` é o mesmo referenciado por `uvicorn` no comando:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top