Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 38 for principale (0.19 sec)

  1. docs/fr/docs/deployment/manually.md

    # Exécuter un serveur manuellement - Uvicorn
    
    La principale chose dont vous avez besoin pour exécuter une application **FastAPI** sur une machine serveur distante est un programme serveur ASGI tel que **Uvicorn**.
    
    Il existe 3 principales alternatives :
    
    * <a href="https://www.uvicorn.org/" class="external-link" target="_blank">Uvicorn</a> : un serveur ASGI haute performance.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 04 12:02:09 GMT 2023
    - 5.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/advanced/additional-responses.md

                        }
                    }
                }
            }
        }
    }
    ```
    
    ## Types de médias supplémentaires pour la réponse principale
    
    Vous pouvez utiliser ce même paramètre `responses` pour ajouter différents types de médias pour la même réponse principale.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/alternatives.md

    C'est l'une des principales choses que **FastAPI** ajoute par-dessus, le tout basé sur les type hints Python (en utilisant Pydantic). Cela, plus le système d'injection de dépendances, les utilitaires de sécurité, la génération de schémas OpenAPI, etc.
    
    !!! note "Détails techniques"
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 27.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/contributing.md

    Dans le cas de l'espagnol, le code à deux lettres est `es`. Ainsi, le répertoire des traductions espagnoles se trouve à l'adresse `docs/es/`.
    
    !!! tip
        La langue principale ("officielle") est l'anglais, qui se trouve à l'adresse "docs/en/".
    
    Maintenant, lancez le serveur en live pour les documents en espagnol :
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:51:07 GMT 2023
    - 16.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md

    ```
    
    ## Réponses supplémentaires
    
    Vous avez probablement vu comment déclarer le `response_model` et le `status_code` pour une *opération de chemin*.
    
    Cela définit les métadonnées sur la réponse principale d'une *opération de chemin*.
    
    Vous pouvez également déclarer des réponses supplémentaires avec leurs modèles, codes de statut, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/alternatives.md

    É bem acoplado com banco de dados relacional (como MySQL ou PostgreSQL), então, tendo um banco de dados NoSQL (como Couchbase, MongoDB, Cassandra etc) como a principal ferramenta de armazenamento não é muito fácil.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 25.5K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Il utilisera le code HTTP par défaut ou celui que vous avez défini dans votre *chemin d'accès*.
    
    ## Codes HTTP supplémentaires
    
    Si vous souhaitez renvoyer des codes HTTP supplémentaires en plus du code principal, vous pouvez le faire en renvoyant directement une `Response`, comme une `JSONResponse`, et en définissant directement le code HTTP supplémentaire.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/async.md

    Mais toutes ces fonctionnalités d'utilisation de code asynchrone avec `async` et `await` sont souvent résumées comme l'utilisation des *coroutines*. On peut comparer cela à la principale fonctionnalité clé de Go, les "Goroutines".
    
    ## Conclusion
    
    Reprenons la phrase du début de la page :
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024
    - 24K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/python-types.md

    ```Python hl_lines="2"
    {!../../../docs_src/python_types/tutorial004.py!}
    ```
    
    ## Tipos de declaração
    
    Você acabou de ver o local principal para declarar type hints. Como parâmetros de função.
    
    Este também é o principal local em que você os usaria com o **FastAPI**.
    
    ### Tipos simples
    
    Você pode declarar todos os tipos padrão de Python, não apenas `str`.
    
    Você pode usar, por exemplo:
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/python-types.md

    ```Python hl_lines="2"
    {!../../../docs_src/python_types/tutorial004.py!}
    ```
    
    ## Declarando tipos
    
    Acabas de ver el lugar principal para declarar los type hints. Como parámetros de las funciones.
    
    Este es también el lugar principal en que los usarías con  **FastAPI**.
    
    ### Tipos simples
    
    Puedes declarar todos los tipos estándar de Python, no solamente  `str`.
    
    Por ejemplo, puedes usar:
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top