- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 625 for adresse (0.06 seconds)
-
docs/de/docs/deployment/https.md
### TLS mit SNI-Erweiterung { #tls-with-sni-extension } **Nur ein Prozess** im Server kann an einem bestimmten **Port** einer bestimmten **IP-Adresse** lauschen. Möglicherweise gibt es andere Prozesse, die an anderen Ports dieselbe IP-Adresse abhören, jedoch nur einen für jede Kombination aus IP-Adresse und Port. TLS (HTTPS) verwendet standardmäßig den spezifischen Port `443`. Das ist also der Port, den wir brauchen.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 15.8K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/deployment/https.md
### TLS avec l'extension SNI { #tls-with-sni-extension } **Un seul processus** sur le serveur peut écouter sur un **port** spécifique d'une **adresse IP** spécifique. Il pourrait y avoir d'autres processus écoutant sur d'autres ports de la même adresse IP, mais un seul pour chaque combinaison d'adresse IP et de port. TLS (HTTPS) utilise par défaut le port spécifique `443`. C'est donc le port dont nous aurions besoin.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026 - 15.8K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/de.js
rTitle:"Ihre Anfrage konnte nicht gesendet werden!",requiredField:"Dies ist ein Pflichtfeld",requiredFields:"Sie haben nicht alle Fragen beantwortet",badTime:"Sie haben nicht die korrekte Zeit eingegeben",badEmail:"Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben",badTelephone:"Sie haben keine richtige Telefonnummer eingetragen",badSecurityAnswer:"Sie haben die falsche Antwort auf die Sicherheitsfrage eingegeben",badDate:"Eingabe eines falschen Datums",lengthBadStart:"Der eingegebene Wert muss dazwischen...
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 2.8K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/fastapi-cli.md
## `fastapi run` { #fastapi-run } Das Ausführen von `fastapi run` startet FastAPI im Produktionsmodus.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 6.2K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/tutorial/metadata.md
| `license_info` | `dict` | Die Lizenzinformationen für die freigegebene API. Kann mehrere Felder enthalten. <details><summary><code>license_info</code>-Felder...
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 6.8K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.user_telephoneNumber=Numéro de téléphone labels.telephoneNumber=Numéro de téléphone labels.user_homePhone=Téléphone personnel labels.homePhone=Téléphone personnel labels.user_homePostalAddress=Adresse postale personnelle labels.homePostalAddress=Adresse postale personnelle labels.user_labeledURI=labeledURI labels.labeledURI=labeledURI labels.user_roomNumber=Numéro de chambre labels.roomNumber=Numéro de chambre
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026 - 54.4K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/da.js
",badCVV:"Det angivne CVV nummer er ugyldigt",badCreditCard:"Det angivne kortnummer er ugyldigt",badCustomVal:"Den indtastede værdi er ugyldig",badDate:"Den angivne dato er ugyldig",badDomain:"Det angivne domæne er ugyldigt",badEmail:"Den angivne email adresse er ugyldig",badInt:"Det angivne tal er ugyldigt",badNumberOfSelectedOptionsEnd:" svar",badNumberOfSelectedOptionsStart:"Du skal vælge mindst ",badSecurityAnswer:"Du har ikke angivet et korrekt svar til sikkerhedsspørgsmålet",badSecurityNumber:"Dit...
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 2.4K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/fr.js
ls.LANG={errorTitle:"Le formulaire n'a pas pu être envoyé!",requiredField:"Ce champ est obligatoire",requiredFields:"Vous n'avez pas rempli tous les champs",badTime:"Vous n'avez pas saisi l'heure correctement",badEmail:"Vous n'avez pas saisi une adresse e-mail valide",badTelephone:"Vous n'avez pas saisi un numéro de téléphone valide",badSecurityAnswer:"Vous avez saisi une mauvaise réponse à la question de sécurité",badDate:"Vous n'avez pas saisi une date correcte",lengthBadStart:"Votre saisie doit...Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 2.6K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/advanced/using-request-directly.md
Es gibt jedoch bestimmte Fälle, in denen es nützlich ist, auf das `Request`-Objekt zuzugreifen. ## Das `Request`-Objekt direkt verwenden { #use-the-request-object-directly } Angenommen, Sie möchten auf die IP-Adresse/den Host des Clients in Ihrer *Pfadoperation-Funktion* zugreifen. Dazu müssen Sie direkt auf den Request zugreifen. {* ../../docs_src/using_request_directly/tutorial001_py310.py hl[1,7:8] *}Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 2.6K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/_llm-test.md
Der Linktext sollte übersetzt werden, die Linkadresse sollte auf die Übersetzung zeigen: * [FastAPI-Link](https://fastapi.tiangolo.com/de/) //// //// tab | Info Links sollten übersetzt werden, aber ihre Adresse soll unverändert bleiben. Eine Ausnahme sind absolute Links zu Seiten der FastAPI-Dokumentation. In diesem Fall sollte auf die Übersetzung verlinkt werden. Siehe Abschnitt `### Links` im allgemeinen Prompt in `scripts/translate.py`.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 12.3K bytes - Click Count (0)