Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 9 of 9 for Valdez (0.34 sec)

  1. docs/fr/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    ```
    
    ... rend le paramètre optionnel, et est donc équivalent à :
    
    ```Python
    q: Union[str, None] = None
    ```
    
    Mais déclare explicitement `q` comme étant un paramètre de requête.
    
    !!! info
        Gardez à l'esprit que la partie la plus importante pour rendre un paramètre optionnel est :
    
        ```Python
        = None
        ```
    
        ou :
    
        ```Python
        = Query(None)
        ```
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:53:21 GMT 2023
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/async.md

    Vous attendez donc que votre crush 😍 finisse son histoire, souriez gentiment et dites que vous allez chercher les burgers ⏸.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024
    - 24K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/tutorial/path-params.md

    
    ```Python hl_lines="6-7"
    {!../../../docs_src/path_params/tutorial001.py!}
    ```
    
    La valeur du paramètre `item_id` sera transmise à la fonction dans l'argument `item_id`.
    
    Donc, si vous exécutez cet exemple et allez sur <a href="http://127.0.0.1:8000/items/foo" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/items/foo</a>,
    vous verrez comme réponse :
    
    ```JSON
    {"item_id":"foo"}
    ```
    
    ## Paramètres de chemin typés
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/tutorial/first-steps.md

    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Cette ligne montre l'URL par laquelle l'app est actuellement accessible, sur votre machine locale.
    
    ### Allez voir le résultat
    
    Ouvrez votre navigateur à l'adresse <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>.
    
    Vous obtiendrez cette réponse JSON :
    
    ```JSON
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Sep 27 20:52:31 GMT 2023
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/python-types.md

    ```Python
    {!../../../docs_src/python_types/tutorial011.py!}
    ```
    
    !!! info
        Pour en savoir plus à propos de <a href="https://docs.pydantic.dev/" class="external-link" target="_blank">Pydantic, allez jeter un coup d'oeil à sa documentation</a>.
    
    **FastAPI** est basé entièrement sur **Pydantic**.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

    ```Python hl_lines="6  11"
    {!../../../docs_src/path_params/tutorial003.py!}
    ```
    
    Aksi halde, `/users/{user_id}` yolu `"me"` değerinin `user_id` parametresi için gönderildiğini "düşünerek" `/users/me` ile de eşleşir.
    
    Benzer şekilde, bir yol operasyonunu yeniden tanımlamanız mümkün değildir:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/contributing.md

      - en: /
      - es: /es/
    - features.md
    ```
    
    Assurez-vous que s'il y a d'autres entrées, la nouvelle entrée avec votre traduction est exactement dans le même ordre que dans la version anglaise.
    
    Si vous allez sur votre navigateur, vous verrez que maintenant les documents montrent votre nouvelle section. 🎉
    
    Vous pouvez maintenant tout traduire et voir à quoi cela ressemble au fur et à mesure que vous enregistrez le fichier.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:51:07 GMT 2023
    - 16.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    limites de memória rígidos. Mas se você estiver **usando muita memória** (por exemplo, com **modelos de aprendizado de máquina**), deve verificar quanta memória está consumindo e ajustar o **número de contêineres** que executa em **cada máquina** (e talvez adicionar mais máquinas ao seu cluster).
    
    Se você executar **múltiplos processos por contêiner** (por exemplo, com a imagem oficial do Docker), deve garantir que o número de processos iniciados não **consuma mais memória** do que o disponível....
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. okhttp/src/main/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.gz

    hachirogata.akita.jp hadano.kanagawa.jp hadsel.no haebaru.okinawa.jp haga.tochigi.jp hagebostad.no hagi.yamaguchi.jp haibara.shizuoka.jp hair hakata.fukuoka.jp hakodate.hokkaido.jp hakone.kanagawa.jp hakuba.nagano.jp hakui.ishikawa.jp hakusan.ishikawa.jp halden.no half.host halloffame.museum halsa.no ham-radio-op.net hamada.shimane.jp hamamatsu.shizuoka.jp hamar.no hamaroy.no hamatama.saga.jp hamatonbetsu.hokkaido.jp hamburg hamburg.museum hammarfeasta.no hammerfest.no hamura.tokyo.jp hanamaki.iwate.jp hanamigawa.chiba.jp...
    Others
    - Registered: Fri Apr 26 11:42:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 GMT 2023
    - 40.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top