Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 18 for NA (0.14 sec)

  1. docs/pl/docs/help-fastapi.md

    * Funkcjami ✨
    * Przełomowymi zmianami 🚨
    * Poradami i sztuczkami ✅
    
    ## Śledź FastAPI na Twitterze
    
    <a href="https://twitter.com/fastapi" class="external-link" target="_blank">Śledź @fastapi na **Twitterze**</a> aby być na bieżąco z najnowszymi wiadomościami o **FastAPI**. 🐦
    
    ## Dodaj gwiazdkę **FastAPI** na GitHubie
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pl/docs/features.md

    * Zaprojektowane z myślą o zgodności z powyższymi standardami zamiast dodawania ich obsługi po fakcie.
    * Możliwość automatycznego **generowania kodu klienta** w wielu językach.
    
    ### Automatyczna dokumentacja
    
    Interaktywna dokumentacja i webowe interfejsy do eksploracji API. Z racji tego, że framework bazuje na OpenAPI, istnieje wiele opcji, z czego 2 są domyślnie dołączone.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pl/docs/index.md

    * **Łatwość**: Zaprojektowany by być prosty i łatwy do nauczenia. Mniej czasu spędzonego na czytanie dokumentacji.
    * **Kompaktowość**: Minimalizacja powtarzającego się kodu. Wiele funkcjonalności dla każdej deklaracji parametru. Mniej błędów.
    * **Solidność**: Kod gotowy dla środowiska produkcyjnego. Wraz z automatyczną interaktywną dokumentacją.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 19.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/contributing.md

    E esses arquivos Python são incluídos/injetados na documentação quando se gera o site.
    
    ### Testes para Documentação
    
    A maioria dos testes na verdade rodam encima dos arquivos fonte na documentação.
    
    Isso ajuda a garantir:
    
    * Que a documentação esteja atualizada.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    * etc.
    
    
    Nesses casos, você normalmente retornaria um **HTTP status code** próximo ao status code na faixa do status code **400** (do 400 ao 499).
    
    Isso é bastante similar ao caso do HTTP status code 200 (do 200 ao 299). Esses "200" status codes significam que, de algum modo, houve sucesso na requisição.
    
    Os status codes na faixa dos 400 significam que houve um erro por parte do cliente.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/async.md

    ### Hambúrgueres concorrentes
    
    Você vai com seu _crush_ :heart_eyes: na lanchonete, fica na fila enquanto o caixa pega os pedidos das pessoas na sua frente.
    
    Então chega a sua vez, você pede dois saborosos hambúrgueres para você e seu _crush_ :heart_eyes:.
    
    Você paga.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pl/docs/tutorial/first-steps.md

    Na wyjściu znajduje się linia z czymś w rodzaju:
    
    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Ta linia pokazuje adres URL, pod którym Twoja aplikacja jest obsługiwana, na Twoim lokalnym komputerze.
    
    ### Sprawdź to
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    ## Executando na inicialização e reinicializações
    
    Normalmente, outra ferramenta é responsável por **iniciar e executar** seu contêiner.
    
    Ela poderia ser o **Docker** diretamente, **Docker Compose**, **Kubernetes**, um **serviço de nuvem**, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/test/java/jcifs/tests/ContextConfigTest.java

                NtlmPasswordAuthenticator na = f.getContext().getCredentials().unwrap(NtlmPasswordAuthenticator.class);
                Assert.assertEquals("b@r", na.getPassword());
            }
    
            try ( SmbFile f = new SmbFile(new URL("smb://foo:b%40r@127.0.0.1/")) ) {
                Assert.assertEquals("foo:b%40r", f.getLocator().getURL().getUserInfo());
    Java
    - Registered: Sun Apr 28 00:10:09 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Mar 13 12:00:57 GMT 2023
    - 9.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/bytes/bytes.go

    	if n <= 0 || n > len(s) {
    		n = len(s)
    	}
    	a := make([][]byte, n)
    	var size int
    	na := 0
    	for len(s) > 0 {
    		if na+1 >= n {
    			a[na] = s
    			na++
    			break
    		}
    		_, size = utf8.DecodeRune(s)
    		a[na] = s[0:size:size]
    		s = s[size:]
    		na++
    	}
    	return a[0:na]
    }
    
    // Count counts the number of non-overlapping instances of sep in s.
    Go
    - Registered: Tue Apr 30 11:13:12 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Feb 19 19:51:15 GMT 2024
    - 33.8K bytes
    - Viewed (0)
Back to top