- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 7 of 7 for Lasse (0.14 sec)
-
src/main/resources/fess_message_fr.properties
errors.invalid_kuromoji_segmentation=Le nombre de segmentations {0} ne correspond pas au nombre de lectures {1}. errors.invalid_str_is_included="{1}" dans "{0}" n'est pas valide. errors.blank_password=Le mot de passe est requis. errors.invalid_confirm_password=Confirmer le mot de passe ne correspond pas. errors.cannot_delete_doc_because_of_running=Crawler est en cours d'exécution. Le document ne peut pas être supprimé.
Properties - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Feb 06 22:59:17 GMT 2023 - 14.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.ldapAdminSecurityPrincipal = Bind DN labels.ldapAdminSecurityCredentials = Mot de passe labels.ldapBaseDn = DN de base labels.ldapAccountFilter = Filtre de compte labels.ldapGroupFilter = Filtre de groupe labels.ldapMemberofAttribute = Attribut memberOf labels.oldPassword = Mot de passe actuel labels.newPassword = nouveau mot de passe labels.confirmNewPassword = Nouveau mot de passe (confirmer) labels.menu_system = Système
Properties - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 11:58:34 GMT 2024 - 46.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/contributing.md
A principal ("oficial") linguagem é o Inglês, localizado em `docs/en/`. Agora rode o _servidor ao vivo_ para as documentações em Espanhol: <div class="termy"> ```console // Use o comando "live" e passe o código da linguagem como um argumento de linha de comando $ python ./scripts/docs.py live es <span style="color: green;">[INFO]</span> Serving on http://127.0.0.1:8008
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023 - 14.9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/features.md
second_user_data = { "id": 4, "name": "Mary", "joined": "2018-11-30", } my_second_user: User = User(**second_user_data) ``` !!! info `**second_user_data` quer dizer: Passe as chaves e valores do dicionário `second_user_data` diretamente como argumentos chave-valor, equivalente a: `User(id=4, name="Mary", joined="2018-11-30")` ### Suporte de editores
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 10.4K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/contributing.md
``` docs/es/docs/features.md ``` !!! tip Notez que le seul changement dans le chemin et le nom du fichier est le code de langue, qui passe de `en` à `es`. * Ouvrez maintenant le fichier de configuration de MkDocs pour l'anglais à ``` docs/en/docs/mkdocs.yml ```
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 27 18:51:07 GMT 2023 - 16.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/async.md
Você espera, na frente do balcão, para que ninguém pegue seus hambúrgueres antes de você, já que não tem números de chamadas. Enquanto você e seu _crush_ :heart_eyes: estão ocupados não permitindo que ninguém passe a frente e pegue seus hambúrgueres assim que estiverem prontos, você não pode dar atenção ao seu _crush_ :heart_eyes:.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 22.2K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/async.md
Vous attendez devant le comptoir afin que personne ne prenne vos burgers 🍔 avant vous, vu qu'il n'y a pas de numéro de commande. Vous et votre crush 😍 étant occupés à vérifier que personne ne passe devant vous prendre vos burgers au moment où ils arriveront 🕙, vous ne pouvez pas vous préoccuper de votre crush 😞.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024 - 24K bytes - Viewed (0)