Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 33 for fareste (1.05 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    farebbe
    faremmo
    fareste
    farebbero
    facevo
    facevi
    faceva
    facevamo
    facevate
    facevano
    feci
    facesti
    fece
    facemmo
    faceste
    fecero
    facessi
    facesse
    facessimo
    facessero
    facendo
    sto
    stai
    sta
    stiamo
    stanno
    stia
    stiate
    stiano
    starò
    starai
    starà
    staremo
    starete
    staranno
    starei
    staresti
    starebbe
    staremmo
    stareste
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "fossimo", "fossero", "essendo", "faccio", "fai", "facciamo", "fanno", "faccia", "facciate", "facciano", "farò", "farai", "farà", "faremo", "farete", "faranno", "farei", "faresti", "farebbe", "faremmo", "fareste", "farebbero", "facevo", "facevi", "faceva", "facevamo", "facevate", "facevano", "feci", "facesti", "fece", "facemmo", "faceste", "fecero", "facessi", "facesse", "facessimo", "facessero", "facendo", "sto", "stai", "sta", "stiamo", "stanno", "stia", "stiate", "stiano", "starò", "starai", "starà",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/how-to/index.md

    A maioria dessas ideias será mais ou menos **independente**, e na maioria dos casos você só precisará estudá-las se elas se aplicarem diretamente ao **seu projeto**.
    
    Se algo parecer interessante e útil para o seu projeto, vá em frente e dê uma olhada. Caso contrário, você pode simplesmente ignorá-lo.
    
    /// tip | Dica
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 689 bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/async.md

    Você vai com seu _crush_ na lanchonete paralela.
    
    Você fica na fila enquanto vários (vamos dizer 8) caixas que também são cozinheiros pegam os pedidos das pessoas na sua frente.
    
    Todo mundo na sua frente está esperando seus hambúrgueres ficarem prontos antes de deixar o caixa porque cada um dos 8 caixas vai e prepara o hambúrguer logo após receber o pedido, antes de pegar o próximo pedido.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 25.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/dependencies/global-dependencies.md

    ## Dependências para conjuntos de *operações de rota* { #dependencies-for-groups-of-path-operations }
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 1.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/fr/docs/project-generation.md

    Un générateur de projet fera toujours une mise en place très subjective que vous devriez modifier et adapter suivant vos besoins, mais cela reste un bon point de départ pour vos projets.
    
    ## Full Stack FastAPI PostgreSQL
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024
    - 6.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/es/docs/async.md

    ### Hamburguesas Concurrentes { #concurrent-burgers }
    
    Vas con tu crush a conseguir comida rápida, te pones en fila mientras el cajero toma los pedidos de las personas frente a ti. 😍
    
    <img src="/img/async/concurrent-burgers/concurrent-burgers-01.png" class="illustration">
    
    Luego es tu turno, haces tu pedido de 2 hamburguesas muy sofisticadas para tu crush y para ti. 🍔🍔
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 25.4K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/dependencies/dependencies-in-path-operation-decorators.md

    {* ../../docs_src/dependencies/tutorial006_an_py39.py hl[11,16] *}
    
    ## Dependências para um grupo de *operações de rota* { #dependencies-for-a-group-of-path-operations }
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 3.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/tutorial/cookie-param-models.md

    Se o cliente tentar enviar alguns **cookies extras**, eles receberão um retorno de **erro**.
    
    Coitados dos banners de cookies com todo o seu esforço para obter o seu consentimento para a <abbr title="Isso é uma outra piada. Não preste atenção em mim. Beba um café com o seu cookie. ☕">API rejeitá-lo</abbr>. 🍪
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 UTC 2025
    - 3.4K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/fr/docs/deployment/versions.md

    Vous pouvez créer des applications de production avec **FastAPI** dès maintenant (et vous le faites probablement depuis un certain temps), vous devez juste vous assurer que vous utilisez une version qui fonctionne correctement avec le reste de votre code.
    
    ## Épinglez votre version de `fastapi`
    
    Tout d'abord il faut "épingler" la version de **FastAPI** que vous utilisez à la dernière version dont vous savez
    qu'elle fonctionne correctement pour votre application.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 4.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top