Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 23 for mango (0.04 seconds)

  1. compat/maven-embedder/src/test/java/org/apache/maven/cli/props/MavenPropertiesTest.java

            pw.println("                                 kiwi, mango");
    
            java.util.Properties p = new java.util.Properties();
            p.load(new StringReader(sw.toString()));
            Object o24 = p.getProperty("fruits");
            assertEquals("apple, banana, pear, cantaloupe, watermelon, kiwi, mango", o24);
    
            MavenProperties props = new MavenProperties();
    Created: Sun Dec 28 03:35:09 GMT 2025
    - Last Modified: Thu Oct 16 06:12:36 GMT 2025
    - 16.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. internal/s3select/select_test.go

    	input := `na.me,qty,CAST
    apple,1,true
    mango,3,false
    `
    	testTable := []struct {
    		name       string
    		query      string
    		requestXML []byte // override request XML
    		wantResult string
    	}{
    		{
    			name:  "Select a column containing dot",
    			query: `select "na.me" from S3Object s`,
    			wantResult: `apple
    mango`,
    		},
    		{
    Created: Sun Dec 28 19:28:13 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Aug 29 02:39:48 GMT 2025
    - 76.1K bytes
    - Click Count (0)
  3. okhttp/src/jvmTest/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/public_suffix_list.dat

    // https://www.iana.org/domains/root/db/man.html
    man
    
    // management : Binky Moon, LLC
    // https://www.iana.org/domains/root/db/management.html
    management
    
    // mango : PUNTO FA S.L.
    // https://www.iana.org/domains/root/db/mango.html
    mango
    
    // map : Charleston Road Registry Inc.
    // https://www.iana.org/domains/root/db/map.html
    map
    
    // market : Dog Beach, LLC
    Created: Fri Dec 26 11:42:13 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Dec 27 13:39:56 GMT 2024
    - 309.7K bytes
    - Click Count (1)
  4. okhttp/src/jvmMain/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.list

    makurazaki.kagoshima.jp
    malatvuopmi.no
    malbork.pl
    malopolska.pl
    malselv.no
    malvik.no
    mamurogawa.yamagata.jp
    man
    management
    manaus.br
    mandal.no
    mango
    mangyshlak.su
    maniwa.okayama.jp
    manno.kagawa.jp
    mantova.it
    maori.nz
    map
    map.fastly.net
    map.fastlylb.net
    mar.it
    marche.it
    marine.ru
    maringa.br
    marker.no
    market
    marketing
    Created: Fri Dec 26 11:42:13 GMT 2025
    - Last Modified: Tue May 27 22:00:49 GMT 2025
    - 129.6K bytes
    - Click Count (3)
  5. docs/es/docs/advanced/security/http-basic-auth.md

    De esa manera, usando `secrets.compare_digest()` en el código de tu aplicación, será seguro contra todo este rango de ataques de seguridad.
    
    ### Devuelve el error { #return-the-error }
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 GMT 2025
    - 5.4K bytes
    - Click Count (0)
  6. okhttp/src/androidMain/assets/PublicSuffixDatabase.list

    makurazaki.kagoshima.jp
    malatvuopmi.no
    malbork.pl
    malopolska.pl
    malselv.no
    malvik.no
    mamurogawa.yamagata.jp
    man
    management
    manaus.br
    mandal.no
    mango
    mangyshlak.su
    maniwa.okayama.jp
    manno.kagawa.jp
    mantova.it
    maori.nz
    map
    map.fastly.net
    map.fastlylb.net
    mar.it
    marche.it
    marine.ru
    maringa.br
    marker.no
    market
    marketing
    Created: Fri Dec 26 11:42:13 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 31 14:50:53 GMT 2024
    - 129.6K bytes
    - Click Count (2)
  7. docs/es/docs/tutorial/handling-errors.md

    * etc.
    
    En estos casos, normalmente devolverías un **código de estado HTTP** en el rango de **400** (de 400 a 499).
    
    Esto es similar a los códigos de estado HTTP 200 (de 200 a 299). Esos códigos de estado "200" significan que de alguna manera hubo un "éxito" en el request.
    
    Los códigos de estado en el rango de 400 significan que hubo un error por parte del cliente.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 9.7K bytes
    - Click Count (0)
  8. go.mod

    	github.com/xdg/stringprep v1.0.3 // indirect
    	github.com/yusufpapurcu/wmi v1.2.4 // indirect
    	github.com/zeebo/errs v1.4.0 // indirect
    	go.etcd.io/etcd/client/pkg/v3 v3.5.21 // indirect
    	go.mongodb.org/mongo-driver v1.17.3 // indirect
    	go.opentelemetry.io/auto/sdk v1.1.0 // indirect
    	go.opentelemetry.io/contrib/detectors/gcp v1.35.0 // indirect
    Created: Sun Dec 28 19:28:13 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Oct 10 18:57:03 GMT 2025
    - 12.2K bytes
    - Click Count (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "berauek", "bere", "berori", "beroriek", "beste", "bezala", "da", "dago", "dira", "ditu", "du", "dute", "edo", "egin", "ere", "eta", "eurak", "ez", "gainera", "gu", "gutxi", "guzti", "haiei", "haiek", "haietan", "hainbeste", "hala", "han", "handik", "hango", "hara", "hari", "hark", "hartan", "hau", "hauei", "hauek", "hauetan", "hemen", "hemendik", "hemengo", "hi", "hona", "honek", "honela", "honetan", "honi", "hor", "hori", "horiei", "horiek", "horietan", "horko", "horra", "horrek", "horrela", "horretan",...
    Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 GMT 2025
    - 117.3K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/es/docs/_llm-test.md

    //// tab | Información
    
    Esta es una lista no completa y no normativa de términos (mayormente) técnicos vistos en la documentación. Puede ayudar a la persona que diseña el prompt a identificar para qué términos el LLM necesita una mano. Por ejemplo cuando sigue revirtiendo una buena traducción a una traducción subóptima. O cuando tiene problemas conjugando/declinando un término en tu idioma.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 GMT 2025
    - 12.6K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top