- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 30 for Luna (0.16 sec)
-
docs/es/docs/advanced/additional-status-codes.md
Utilizará el código de estado por defecto, o el que hayas asignado en tu *operación de path*. ## Códigos de estado adicionales
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Jan 13 11:57:27 GMT 2024 - 2.1K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/index.md
También puedes instalarlo parte por parte. Esto es lo que probablemente harías una vez que desees implementar tu aplicación en producción: ``` pip install fastapi ``` También debes instalar `uvicorn` para que funcione como tu servidor: ``` pip install "uvicorn[standard]" ``` Y lo mismo para cada una de las dependencias opcionales que quieras utilizar. ## Guía Avanzada de Usuario
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 2.9K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/deployment/versions.md
Si usas cualquier otra herramienta para manejar tus instalaciones, como Poetry, Pipenv, u otras, todas tienen una forma que puedes usar para definir versiones específicas para tus paquetes. ## Versiones disponibles
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 GMT 2024 - 4.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/deployment/index.md
# Despliegue - Introducción Desplegar una aplicación hecha con **FastAPI** es relativamente fácil. ## ¿Qué significa desplegar una aplicación? **Desplegar** una aplicación significa realizar una serie de pasos para hacerla **disponible para los usuarios**.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 GMT 2024 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/features.md
* Diseñado alrededor de estos estándares después de un estudio meticuloso. En vez de ser una capa añadida a último momento. * Esto también permite la **generación automática de código de cliente** para muchos lenguajes. ### Documentación automática
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10.9K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/path-params.md
## Valores predefinidos Si tienes una *operación de path* que recibe un *parámetro de path* pero quieres que los valores posibles del *parámetro de path* sean predefinidos puedes usar un <abbr title="Enumeration">`Enum`</abbr> estándar de Python. ### Crea una clase `Enum` Importa `Enum` y crea una sub-clase que herede desde `str` y desde `Enum`.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 9.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/response-headers.md
También puedes declarar el parámetro `Response` en dependencias, así como configurar los headers (y las cookies) en ellas. ## Retornar una `Response` directamente Adicionalmente, puedes añadir headers cuando se retorne una `Response` directamente. Crea un response tal como se describe en [Retornar una respuesta directamente](response-directly.md){.internal-link target=_blank} y pasa los headers como un parámetro adicional:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Wed Feb 07 12:51:12 GMT 2024 - 2.5K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/tutorial/path-params.md
## Veri Doğrulama Eğer tarayıcınızda <a href="http://127.0.0.1:8000/items/foo" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/items/foo</a> sayfasını açarsanız, şuna benzer güzel bir HTTP hatası ile karşılaşırsınız: ```JSON { "detail": [ { "type": "int_parsing", "loc": [ "path", "item_id" ],
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10.8K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/tutorial/query-params.md
Burada `needy` parametresi `str` tipinden oluşan zorunlu bir sorgu parametresidir. Eğer tarayıcınızda şu bağlantıyı: ``` http://127.0.0.1:8000/items/foo-item ``` ...`needy` parametresini eklemeden açarsanız şuna benzer bir hata ile karşılaşırsınız: ```JSON { "detail": [ { "type": "missing", "loc": [ "query", "needy" ], "msg": "Field required",
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 5.9K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/async.md
* sonuçları döndürmek için bir veritabanı sorgusu * vb. Yürütme süresi çoğunlukla <abbr title="Input ve Output (Giriş ve Çıkış)">I/O</abbr> işlemleri beklenerek tüketildiğinden bunlara "I/O bağlantılı" işlemler denir. Buna "asenkron" denir, çünkü bilgisayar/program yavaş görevle "senkronize" olmak zorunda değildir, görevin tam olarak biteceği anı bekler, hiçbir şey yapmadan, görev sonucunu alabilmek ve çalışmaya devam edebilmek için .
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 21.9K bytes - Viewed (0)