Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 941 - 950 of 1,631 for Targets (0.09 sec)

  1. src/test/resources/before_script.sh

    #!/bin/bash
    set -xuo pipefail
    
    temp_log_file=/tmp/fess-build.$$
    unzip target/releases/fess-*.zip > ${temp_log_file} 2>&1
    tail ${temp_log_file}
    
    ./fess-*/bin/fess > ${temp_log_file} 2>&1 &
    
    temp_json_file=/tmp/fess-log.$$
    touch ${temp_json_file}
    error_count=0
    while true ; do
      status=$(curl -w '%{http_code}\n' -s -o ${temp_json_file} "http://localhost:8080/api/v1/health")
      cat ${temp_json_file}
      if [[ x"${status}" = x200 ]] ; then
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Sat Feb 10 03:25:34 UTC 2024
    - 863 bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ja/docs/tutorial/encoder.md

    ## `jsonable_encoder`の使用
    
    JSON互換のデータのみを受信するデータベース`fase_db`があるとしましょう。
    
    例えば、`datetime`オブジェクトはJSONと互換性がないので、このデーターベースには受け取られません。
    
    そのため、`datetime`オブジェクトは<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" class="external-link" target="_blank">ISO形式</a>のデータを含む`str`に変換されなければなりません。
    
    同様に、このデータベースはPydanticモデル(属性を持つオブジェクト)を受け取らず、`dict`だけを受け取ります。
    
    そのために`jsonable_encoder`を使用することができます。
    
    Pydanticモデルのようなオブジェクトを受け取り、JSON互換版を返します:
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 1.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/zh/docs/how-to/configure-swagger-ui.md

    # 配置 Swagger UI
    
    你可以配置一些额外的 <a href="https://swagger.io/docs/open-source-tools/swagger-ui/usage/configuration/" class="external-link" target="_blank">Swagger UI 参数</a>.
    
    如果需要配置它们,可以在创建 `FastAPI()` 应用对象时或调用 `get_swagger_ui_html()` 函数时传递 `swagger_ui_parameters` 参数。
    
    `swagger_ui_parameters` 接受一个直接传递给 Swagger UI的字典,包含配置参数键值对。
    
    FastAPI会将这些配置转换为 **JSON**,使其与 JavaScript 兼容,因为这是 Swagger UI 需要的。
    
    ## 不使用语法高亮
    
    比如,你可以禁用 Swagger UI 中的语法高亮。
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 2.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/ja/docs/contributing.md

    #### 豆知識とガイドライン
    
    * あなたの言語の<a href="https://github.com/fastapi/fastapi/pulls" class="external-link" target="_blank">今あるプルリクエスト</a>を確認し、変更や承認をするレビューを追加します。
    
    /// tip | "豆知識"
    
    すでにあるプルリクエストに<a href="https://help.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/commenting-on-a-pull-request" class="external-link" target="_blank">修正提案つきのコメントを追加</a>できます。
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 16.6K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/tutorial/schema-extra-example.md

        * `Path()`
        * `Query()`
        * `Header()`
        * `Cookie()`
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 13.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/python-types.md

    /// info | Informação
    
    Para saber mais sobre o <a href="https://docs.pydantic.dev/" class="external-link" target="_blank">Pydantic, verifique a sua documentação</a>.
    
    ///
    
    O **FastAPI** é todo baseado em Pydantic.
    
    Você verá muito mais disso na prática no [Tutorial - Guia do usuário](tutorial/index.md){.internal-link target=_blank}.
    
    /// tip | Dica
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Oct 15 12:32:27 UTC 2024
    - 18K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/tr/docs/async.md

    Python'un önceki sürümlerinde, threadlerı veya <a href="https://www.gevent.org/" class="external-link" target="_blank">Gevent</a> kullanıyor olabilirdin. Ancak kodu anlamak, hata ayıklamak ve düşünmek çok daha karmaşık olurdu.
    
    NodeJS / Browser JavaScript'in önceki sürümlerinde, "callback" kullanırdınız. Bu da <a href="http://callbackhell.com/" class="external-link" target="_blank">callbacks cehennemine</a> yol açar.
    
    ## Coroutine'ler
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/missing-translation.md

    /// warning
    
    The current page still doesn't have a translation for this language.
    
    But you can help translating it: [Contributing](https://fastapi.tiangolo.com/contributing/){.internal-link target=_blank}.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 211 bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/zh-hant/docs/how-to/index.md

    在這裡,你將會看到**不同主題**的範例或「如何使用」的指南。
    
    大多數這些想法都是**獨立**的,在大多數情況下,你只需要研究那些直接適用於**你的專案**的東西。
    
    如果有些東西看起來很有趣且對你的專案很有用的話再去讀它,否則你可能可以跳過它們。
    
    /// tip
    
    如果你想要以結構化的方式**學習 FastAPI**(推薦),請前往[教學 - 使用者指南](../tutorial/index.md){.internal-link target=_blank}逐章閱讀。
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Oct 24 18:28:16 UTC 2024
    - 559 bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/ja/docs/advanced/response-directly.md

    <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>レスポンスを返したいとしましょう。
    
    XMLを文字列にし、`Response` に含め、それを返します。
    
    ```Python hl_lines="1  18"
    {!../../docs_src/response_directly/tutorial002.py!}
    ```
    
    ## 備考
    
    `Response` を直接返す場合、バリデーションや、変換 (シリアライズ) や、自動ドキュメントは行われません。
    
    しかし、[Additional Responses in OpenAPI](additional-responses.md){.internal-link target=_blank}に記載されたようにドキュメントを書くこともできます。
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 3.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top