- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 811 - 820 of 1,403 for targetID (0.05 seconds)
The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.
-
fess-crawler/src/main/java/org/codelibs/fess/crawler/util/TextUtil.java
private static boolean removeLastDuplication(final StringBuilder buf, final int size, final boolean isSpace, final Set<String> termCache) { final String target = rightString(buf, size); if (!termCache.contains(target)) { termCache.add(target); return isSpace; } buf.setLength(buf.length() - size); if (!isSpace && !isLastSpaceChar(buf)) {
Created: Sat Dec 20 11:21:39 GMT 2025 - Last Modified: Sat Nov 22 13:28:22 GMT 2025 - 12K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/jcifs/smb1/smb1/SmbConstants.java
/** Generic read access right */ int GENERIC_READ = 0x80000000; // 31 // flags for move and copy /** Target must be file flag */ int FLAGS_TARGET_MUST_BE_FILE = 0x0001; /** Target must be directory flag */ int FLAGS_TARGET_MUST_BE_DIRECTORY = 0x0002; /** Copy target mode ASCII flag */ int FLAGS_COPY_TARGET_MODE_ASCII = 0x0004; /** Copy source mode ASCII flag */Created: Sat Dec 20 13:44:44 GMT 2025 - Last Modified: Sat Aug 16 01:32:48 GMT 2025 - 10.3K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/deployment/server-workers.md
Como você viu no capítulo anterior sobre [Conceitos de implantação](concepts.md){.internal-link target=_blank}, há várias estratégias que você pode usar. Aqui mostrarei como usar o **Uvicorn** com **processos de trabalho** usando o comando `fastapi` ou o comando `uvicorn` diretamente. /// info | Informação
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025 - 8.6K bytes - Click Count (0) -
fuzzing/fuzzingserver-config.json
Created: Fri Dec 26 11:42:13 GMT 2025 - Last Modified: Tue Mar 26 02:01:32 GMT 2019 - 2.1K bytes - Click Count (0) -
internal/logger/target/loggertypes/targettype_string.go
// Code generated by "stringer -type=TargetType -trimprefix=Target types.go"; DO NOT EDIT. package loggertypes import "strconv" func _() { // An "invalid array index" compiler error signifies that the constant values have changed. // Re-run the stringer command to generate them again. var x [1]struct{} _ = x[TargetConsole-1] _ = x[TargetHTTP-2] _ = x[TargetKafka-3] } const _TargetType_name = "ConsoleHTTPKafka"
Created: Sun Dec 28 19:28:13 GMT 2025 - Last Modified: Fri Jul 18 21:56:31 GMT 2025 - 709 bytes - Click Count (0) -
docs/ja/docs/python-types.md
/// info | 情報 Pydanticについてより学びたい方は<a href="https://docs.pydantic.dev/" class="external-link" target="_blank">ドキュメントを参照してください</a>. /// **FastAPI** はすべてPydanticをベースにしています。 すべてのことは[チュートリアル - ユーザーガイド](tutorial/index.md){.internal-link target=_blank}で実際に見ることができます。 ## **FastAPI**での型ヒント **FastAPI** はこれらの型ヒントを利用していくつかのことを行います。
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 GMT 2024 - 11.6K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/environment-variables.md
## 结论 通过这个教程,你应该对**环境变量**是什么以及如何在 Python 中使用它们有了基本的了解。 你也可以在<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%AF%E5%A2%83%E5%8F%98%E9%87%8F" class="external-link" target="_blank">环境变量 - 维基百科</a> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable" class="external-link" target="_blank">Wikipedia for Environment Variable</a>) 中了解更多关于它们的信息。 在许多情况下,环境变量的用途和适用性并不是很明显。但是在开发过程中,它们会在许多不同的场景中出现,因此了解它们是很有必要的。
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 12:17:15 GMT 2024 - 8K bytes - Click Count (0) -
docs/ja/llm-prompt.md
### Target language Translate to Japanese (日本語). Language code: ja. ### Grammar and tone 1) Use polite, instructional Japanese (です/ます調). 2) Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs). ### Headings 1) Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」. 2) Do not add a trailing period at the end of headings. ### Quotes
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 GMT 2025 - 1.3K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/llm-prompt.md
### Target language Translate to Korean (한국어). Language code: ko. ### Grammar and tone 1) Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style). 2) Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs. ### Headings 1) Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”). 2) Do not add trailing punctuation to headings. ### Quotes
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 20 17:32:05 GMT 2025 - 1.4K bytes - Click Count (0) -
docs/uk/llm-prompt.md
### Target language Translate to Ukrainian (українська). Language code: uk. ### Grammar and tone 1) Use polite/formal address consistent with existing Ukrainian docs (use “ви/ваш”). 2) Keep the tone concise and technical. ### Headings 1) Follow existing Ukrainian heading style; keep headings short and instructional. 2) Do not add trailing punctuation to headings. ### Quotes
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Fri Dec 19 12:51:53 GMT 2025 - 1.4K bytes - Click Count (0)