- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 21 - 30 of 61 for translators (0.05 seconds)
-
impl/maven-core/src/test/java/org/apache/maven/configuration/DefaultBeanConfiguratorTest.java
return value; }; BeanConfigurationPathTranslator translator = path -> new File("base", path.getPath()).getAbsoluteFile(); DefaultBeanConfigurationRequest request = new DefaultBeanConfigurationRequest(); request.setBean(bean).setConfiguration(config); request.setValuePreprocessor(preprocessor).setPathTranslator(translator); configurator.configureBean(request);Created: Sun Dec 28 03:35:09 GMT 2025 - Last Modified: Tue Mar 25 09:45:07 GMT 2025 - 3.6K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/llm-prompt.md
Keep class names, function names, modules, file names, and CLI commands unchanged. ### List of English terms and their preferred French translations Below is a list of English terms and their preferred French translations, separated by a colon («:»). Use these translations, do not use your own. If an existing translation does not use these terms, update it to use them. * «/// note | Technical Details»: «/// note | Détails techniques»
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:41:43 GMT 2025 - 4.1K bytes - Click Count (0) -
docs/uk/llm-prompt.md
### Ellipsis 1) Keep ellipsis style consistent with existing Ukrainian docs. 2) Never change `...` in code, URLs, or CLI examples. ### Preferred translations / glossary Use the following preferred translations when they apply in documentation prose: - request (HTTP): запит - response (HTTP): відповідь - path operation: операція шляху - path operation function: функція операції шляху
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Fri Dec 19 12:51:53 GMT 2025 - 1.4K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/llm-prompt.md
### Ellipsis 1) Keep ellipsis style consistent within each document, prefer `...` over `……`. 2) Never change ellipsis in code, URLs, or CLI examples. ### Preferred translations / glossary Use the following preferred translations when they apply in documentation prose: - request (HTTP): 请求 - response (HTTP): 响应 - path operation: 路径操作 - path operation function: 路径操作函数 ### `///` admonitions
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:08 GMT 2025 - 1.4K bytes - Click Count (0) -
docs/zh-hant/llm-prompt.md
### Preferred translations / glossary 1. Should avoid using simplified Chinese characters and terms. Always examine if the translation can be easily comprehended by the Traditional Chinese readers. 2. For some Python-specific terms like "pickle", "list", "dict" etc, we don't have to translate them. 3. Use the following preferred translations when they apply in documentation prose: - request (HTTP): 請求
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:46 GMT 2025 - 2.2K bytes - Click Count (0) -
CODE_OF_CONDUCT.md
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org For answers to common questions about this code of conduct, see the FAQ at https://www.contributor-covenant.org/faq. Translations are available at
Created: Sun Dec 28 09:35:17 GMT 2025 - Last Modified: Thu Oct 17 06:18:13 GMT 2024 - 5K bytes - Click Count (0) -
.github/workflows/translate.yml
with: cache-dependency-glob: | requirements**.txt pyproject.toml - name: Install Dependencies run: uv pip install -r requirements-github-actions.txt -r requirements-translations.txt - name: Export Language Codes id: show-langs run: | echo "langs=$(python ./scripts/translate.py llm-translatable-json)" >> $GITHUB_OUTPUTCreated: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 18:48:45 GMT 2025 - 3.6K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/llm-prompt.md
### Target language Translate to Portuguese (Português). Language code: pt. For instructions or titles in imperative, keep them in imperative, for example "Import FastAPI" to "Importe o FastAPI". Keep existing translations as they are if the term is already translated.
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 3.1K bytes - Click Count (0) -
requirements.txt
-e .[all] -r requirements-tests.txt -r requirements-docs.txt -r requirements-translations.txt prek==0.2.22 # For generating screenshots
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Fri Dec 19 12:44:55 GMT 2025 - 147 bytes - Click Count (0) -
misc/cgo/gmp/gmp.go
find the definition of xxx. If xxx is a type, cgo replaces C.xxx with a Go translation. C arithmetic types translate to precisely-sized Go arithmetic types. A C struct translates to a Go struct, field by field; unrepresentable fields are replaced with opaque byte arrays. A C union translates into a struct containing the first union member and perhaps additional padding. C arrays become Go arrays. C pointers
Created: Tue Dec 30 11:13:12 GMT 2025 - Last Modified: Mon Apr 11 16:34:30 GMT 2022 - 9.5K bytes - Click Count (0)