- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 21 - 30 of 144 for aquilo (0.05 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt
ah així això al als aleshores algun alguna algunes alguns alhora allà allí allò altra altre altres amb ambdós ambdues apa aquell aquella aquelles aquells aquest aquesta aquestes aquests aquí baix cada cadascú cadascuna cadascunes cadascuns com contra d'un d'una d'unes d'uns dalt de del dels des després dins
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/get-current-user.md
## Tamanho do código { #code-size } Este exemplo pode parecer verboso. Lembre-se de que estamos misturando segurança, modelos de dados, funções utilitárias e *operações de rota* no mesmo arquivo. Mas aqui está o ponto principal. O código relacionado à segurança e à injeção de dependências é escrito apenas uma vez.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 4.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md
# Primeiros Passos { #first-steps } O arquivo FastAPI mais simples pode se parecer com: {* ../../docs_src/first_steps/tutorial001_py39.py *} Copie o conteúdo para um arquivo `main.py`. Execute o servidor: <div class="termy"> ```console $ <font color="#4E9A06">fastapi</font> dev <u style="text-decoration-style:solid">main.py</u>Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 13.6K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties
errors.failed_to_upload_kuromoji_file = Não foi possível carregar o arquivo Kuromoji. errors.failed_to_download_protwords_file = Não foi possível baixar o arquivo Protwords. errors.failed_to_upload_protwords_file = Não foi possível carregar o arquivo Protwords. errors.failed_to_download_stopwords_file = Não foi possível baixar o arquivo de stopwords. errors.failed_to_upload_stopwords_file = Não foi possível carregar o arquivo de stopwords.
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/request-files.md
`UploadFile` tem os seguintes métodos `assíncronos`. Todos eles chamam os métodos de arquivo correspondentes por baixo dos panos (usando o `SpooledTemporaryFile` interno). * `write(data)`: Escreve `data` (`str` ou `bytes`) no arquivo.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 8.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/sql-databases.md
* PostgreSQL * MySQL * SQLite * Oracle * Microsoft SQL Server, etc. Neste exemplo, usaremos **SQLite**, porque ele usa um único arquivo e o Python tem suporte integrado. Assim, você pode copiar este exemplo e executá-lo como está. Mais tarde, para sua aplicação em produção, você pode querer usar um servidor de banco de dados como o **PostgreSQL**.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 UTC 2025 - 16.9K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/history-design-future.md
Está siendo elegido sobre alternativas anteriores por adaptarse mejor a muchos casos de uso. Muchos desarrolladores y equipos ya dependen de **FastAPI** para sus proyectos (incluyéndome a mí y a mi equipo). Pero aún así, hay muchas mejoras y funcionalidades por venir. **FastAPI** tiene un gran futuro por delante.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025 - 4.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/query-params.md
* `skip`: com o valor `0` * `limit`: com o valor `10` Como eles são parte da URL, eles são "naturalmente" strings. Mas quando você declara eles com os tipos do Python (no exemplo acima, como `int`), eles são convertidos para aquele tipo e validados em relação a ele. Todo o processo que era aplicado para parâmetros de rota também é aplicado para parâmetros de consulta: * Suporte do editor (obviamente)
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.target=Alvo labels.token=Token labels.synonymFile=Arquivo de sinônimos labels.stopwordsFile=Arquivo de stopwords labels.stemmerOverrideFile=Arquivo de substituição do Stemmer labels.mappingFile=Arquivo de mapeamento labels.protwordsFile=Arquivo Protwords labels.kuromojiFile=Arquivo Kuromoji labels.elevateWordFile=Arquivo de palavras elevadas labels.badWordFile=Arquivo de palavras ruins labels.urlExpr=Condição
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 48.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/_llm-test.md
# Arquivo de teste de LLM { #llm-test-file } Este documento testa se o <abbr title="Large Language Model – Modelo de Linguagem de Grande Porte">LLM</abbr>, que traduz a documentação, entende o `general_prompt` em `scripts/translate.py` e o prompt específico do idioma em `docs/{language code}/llm-prompt.md`. O prompt específico do idioma é anexado ao `general_prompt`. Os testes adicionados aqui serão vistos por todos os autores dos prompts específicos de idioma.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 UTC 2025 - 12.4K bytes - Viewed (0)