- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 146 for mois (0.02 sec)
-
docs/fr/docs/deployment/docker.md
* (Optionnellement) comprendre ce que vous, en tant que développeur, devez savoir sur HTTPS. * Configurer un cluster en mode Docker Swarm avec HTTPS automatique, même sur un simple serveur à 5 dollars US/mois. En environ **20 min**. * Générer et déployer une application **FastAPI** complète, en utilisant votre cluster Docker Swarm, avec HTTPS, etc. En environ **10 min**.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 7.5K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/deployment/https.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 4.1K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/history-design-future.md
Par exemple, il était clair que l'idéal était de se baser sur les annotations de type Python standard. De plus, la meilleure approche était d'utiliser des normes déjà existantes.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 4.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.token=Jeton labels.synonymFile=Fichier de synonymes labels.stopwordsFile=Fichier de mots vides labels.stemmerOverrideFile=Fichier de remplacement de racinisation labels.mappingFile=Fichier de mappage labels.protwordsFile=Fichier de mots de protection labels.kuromojiFile=Fichier Kuromoji labels.elevateWordFile=Fichier de mots à élever labels.badWordFile=Fichier de mots incorrects labels.urlExpr=Condition labels.boostExpr=Expression de boost
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 49.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/webapp/js/admin/moment-with-locales.min.js
LT",lastDay:"[Hier \xe0] LT",lastWeek:"dddd [dernier \xe0] LT",sameElse:"L"},relativeTime:{future:"dans %s",past:"il y a %s",s:"quelques secondes",ss:"%d secondes",m:"une minute",mm:"%d minutes",h:"une heure",hh:"%d heures",d:"un jour",dd:"%d jours",M:"un mois",MM:"%d mois",y:"un an",yy:"%d ans"},dayOfMonthOrdinalParse:/\d{1,2}(er|e)/,ordinal:function(e,a){switch(a){default:case"M":case"Q":case"D":case"DDD":case"d":return e+(1===e?"er":"e");case"w":case"W":return e+(1===e?"re":"e")}}}),M.defineLocale("fr-ch",{...
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 26 01:49:09 UTC 2024 - 360.5K bytes - Viewed (2) -
docs/fr/docs/project-generation.md
* **Intuitif** : Excellent support des éditeurs. <abbr title="aussi appelée auto-complétion, autocomplétion, IntelliSense...">Complétion</abbr> partout. Moins de temps passé à déboguer. * **Facile** : Fait pour être facile à utiliser et apprendre. Moins de temps passé à lire de la documentation. * **Concis** : Minimise la duplication de code. Plusieurs fonctionnalités à chaque déclaration de paramètre.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024 - 6.7K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/async.md
La **concurrence** et le **parallélisme** sont tous deux liés à l'idée de "différentes choses arrivant plus ou moins au même moment". Mais les détails entre la **concurrence** et le **parallélisme** diffèrent sur de nombreux points. Pour expliquer la différence, voici une histoire de burgers : #### Burgers concurrents
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 25.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-model.md
* Também será usado por ferramentas de geração automática de código do cliente. Mas o mais importante: * Ele **limitará e filtrará** os dados de saída para o que está definido no tipo de retorno. * Isso é particularmente importante para a **segurança**, veremos mais sobre isso abaixo. ## Parâmetro `response_model` { #response-model-parameter }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 17.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt
au aux avec ce ces dans de des du elle en et eux il je la le leur lui ma mais me même mes moi mon ne nos notre nous on ou par pas pour qu que qui sa se ses son sur ta te tes toi ton tu un une vos votre vous
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 977 bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md
Mas se nós estamos construindo uma aplicação OAuth2 que outros poderiam conectar (i.e., se você está construindo um provedor de autenticação equivalente ao Facebook, Google, GitHub, etc.) você deveria utilizar um dos outros fluxos. O mais comum é o fluxo implícito.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 14.9K bytes - Viewed (0)