- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 101 - 110 of 170 for dangan (0.04 seconds)
-
docs/pt/docs/tutorial/extra-models.md
* O **modelo de entrada** precisa ser capaz de ter uma senha. * O **modelo de saída** não deve ter uma senha. * O **modelo de banco de dados** provavelmente precisaria ter uma senha com hash. /// danger | Cuidado Nunca armazene senhas em texto simples dos usuários. Sempre armazene uma "hash segura" que você pode verificar depois.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 7.1K bytes - Click Count (0) -
.bazelrc
common:windows_x86_cpu_2022 --platforms="//tensorflow/tools/toolchains/win2022:windows_ltsc2022_clang" # Options to build TensorFlow 1.x or 2.x. # TODO(kanglan): Change v2's define to default behavior common:v2 --define=tf_api_version=2 --action_env=TF2_BEHAVIOR=1 # Enable all targets in XLA common:cpu_cross --define=with_cross_compiler_support=true
Created: Tue Apr 07 12:39:13 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 04:33:01 GMT 2026 - 58.9K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/tutorial/extra-models.md
* Das **Ausgabemodell** sollte kein Passwort haben. * Das **Datenbankmodell** müsste wahrscheinlich ein gehashtes Passwort haben. /// danger | Gefahr Speichern Sie niemals das Klartextpasswort eines Benutzers. Speichern Sie immer einen „sicheren Hash“, den Sie dann verifizieren können.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 7.7K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/_llm-test.md
/// /// note | Technische Details Etwas Text /// /// check | Testen Etwas Text /// /// tip | Tipp Etwas Text /// /// warning | Achtung Etwas Text /// /// danger | Gefahr Etwas Text /// //// //// tab | Info Tabs und `Info`/`Note`/`Warning`/usw. Blöcke sollten die Übersetzung ihres Titels nach einem vertikalen Strich (`|`) erhalten.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 12.3K bytes - Click Count (0) -
docs/en/mkdocs.yml
class: mermaid format: !!python/name:pymdownx.superfences.fence_code_format '' pymdownx.tilde: null pymdownx.blocks.admonition: types: - note - attention - caution - danger - error - tip - hint - warning - info - check pymdownx.blocks.details: null pymdownx.blocks.tab: alternate_style: true mdx_include: nullCreated: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Wed Apr 01 16:16:24 GMT 2026 - 9.9K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/tutorial/extra-models.md
# 更多模型 { #extra-models } 书接上文,多个关联模型这种情况很常见。 特别是用户模型,因为: * **输入模型**应该含密码 * **输出模型**不应含密码 * **数据库模型**可能需要包含哈希后的密码 /// danger | 危险 不要存储用户的明文密码。始终只存储之后可用于校验的“安全哈希”。 如果你还不了解,可以在[安全性章节](security/simple-oauth2.md#password-hashing)中学习什么是“密码哈希”。 /// ## 多个模型 { #multiple-models } 下面的代码展示了不同模型处理密码字段的方式,及使用位置的大致思路: {* ../../docs_src/extra_models/tutorial001_py310.py hl[7,9,14,20,22,27:28,31:33,38:39] *}Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026 - 6.5K bytes - Click Count (0) -
docs/zh-hant/docs/tutorial/extra-models.md
# 額外的模型 { #extra-models } 延續前一個範例,通常會有不只一個彼此相關的模型。 對使用者模型尤其如此,因為: * 「輸入模型」需要能包含密碼。 * 「輸出模型」不應包含密碼。 * 「資料庫模型」通常需要儲存雜湊後的密碼。 /// danger 切勿儲存使用者的明文密碼。務必只儲存可供驗證的「安全雜湊」。 若你還不清楚,稍後會在[安全性章節](security/simple-oauth2.md#password-hashing)學到什麼是「密碼雜湊」。 /// ## 多個模型 { #multiple-models } 以下是模型大致長相、與其密碼欄位以及它們被使用的位置: {* ../../docs_src/extra_models/tutorial001_py310.py hl[7,9,14,20,22,27:28,31:33,38:39] *}Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026 - 6.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/WEB-INF/view/advance.jsp
<li class="nav-item" data-bs-toggle="tooltip" data-placement="left" title="<la:message key="labels.eol_error" />"> <a class="nav-link active" href="${eolLink}" target="_olh"><i class="fas fa-times-circle text-danger" aria-hidden="true"></i></a> </li> </c:if> <c:if test="${developmentMode}"> <li class="nav-item" data-bs-toggle="tooltip" data-placement="left"
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Thu Nov 13 05:54:52 GMT 2025 - 14.2K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/python-types.md
Aber dann müssen Sie „diese Methode aufrufen, die den ersten Buchstaben in Großbuchstaben umwandelt“. War es `upper`? War es `uppercase`? `first_uppercase`? `capitalize`? Dann versuchen Sie es mit dem langjährigen Freund des Programmierers, der Editor-Autovervollständigung.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 12.6K bytes - Click Count (1) -
docs/uk/docs/_llm-test.md
/// note | Технічні деталі Деякий текст /// /// check | Перевірте Деякий текст /// /// tip | Порада Деякий текст /// /// warning | Попередження Деякий текст /// /// danger | Обережно Деякий текст /// //// //// tab | Інформація У вкладках і блоках `Info`/`Note`/`Warning`/тощо необхідно додати переклад їхнього заголовка після вертикальної риски (`|`).
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026 - 17K bytes - Click Count (0)