Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 25 for dhangar (0.2 sec)

  1. docs/ru/docs/tutorial/extra-models.md

    * **Модель для ввода** должна иметь возможность содержать пароль.
    * **Модель для вывода** не должна содержать пароль.
    * **Модель для базы данных**, возможно, должна содержать хэшированный пароль.
    
    !!! danger "Внимание"
        Никогда не храните пароли пользователей в чистом виде. Всегда храните "безопасный хэш", который вы затем сможете проверить.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 11.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/en/docs/tutorial/extra-models.md

    * The **input model** needs to be able to have a password.
    * The **output model** should not have a password.
    * The **database model** would probably need to have a hashed password.
    
    !!! danger
        Never store user's plaintext passwords. Always store a "secure hash" that you can then verify.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 7.7K bytes
    - Viewed (1)
  3. okhttp/src/test/java/okhttp3/CacheTest.kt

        val response2 = get(server.url("/"))
        assertThat(response2.body.string()).isEqualTo("A")
        assertThat(response2.header("Warning")).isNull()
      }
    
      @Test
      fun getHeadersRetainsCached200LevelWarnings() {
        server.enqueue(
          MockResponse.Builder()
            .addHeader("Warning: 299 test danger")
    Plain Text
    - Registered: Fri May 03 11:42:14 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Apr 10 19:46:48 GMT 2024
    - 108.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/zh/docs/tutorial/response-model.md

    ```Python hl_lines="17-18"
    {!../../../docs_src/response_model/tutorial002.py!}
    ```
    
    现在,每当浏览器使用一个密码创建用户时,API 都会在响应中返回相同的密码。
    
    在这个案例中,这可能不算是问题,因为用户自己正在发送密码。
    
    但是,如果我们在其他的*路径操作*中使用相同的模型,则可能会将用户的密码发送给每个客户端。
    
    !!! danger
        永远不要存储用户的明文密码,也不要在响应中发送密码。
    
    ## 添加输出模型
    
    相反,我们可以创建一个有明文密码的输入模型和一个没有明文密码的输出模型:
    
    === "Python 3.10+"
    
        ```Python hl_lines="9  11  16"
        {!> ../../../docs_src/response_model/tutorial003_py310.py!}
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 7.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/ja/docs/tutorial/response-model.md

    ```
    
    これで、ブラウザがパスワードを使ってユーザーを作成する際に、APIがレスポンスで同じパスワードを返すようになりました。
    
    この場合、ユーザー自身がパスワードを送信しているので問題ないかもしれません。
    
    しかし、同じモデルを別の*path operation*に使用すると、すべてのクライアントにユーザーのパスワードを送信してしまうことになります。
    
    !!! danger "危険"
        ユーザーの平文のパスワードを保存したり、レスポンスで送信したりすることは絶対にしないでください。
    
    ## 出力モデルの追加
    
    代わりに、平文のパスワードを持つ入力モデルと、パスワードを持たない出力モデルを作成することができます:
    
    ```Python hl_lines="9 11 16"
    {!../../../docs_src/response_model/tutorial003.py!}
    ```
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/zh/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    <img src="/img/tutorial/security/image11.png">
    
    ## JWT 令牌作用域
    
    现在,修改令牌*路径操作*,返回请求的作用域。
    
    此处仍然使用 `OAuth2PasswordRequestForm`。它包含类型为**字符串列表**的 `scopes` 属性,且`scopes` 属性中包含要在请求里接收的每个作用域。
    
    这样,返回的 JWT 令牌中就包含了作用域。
    
    !!! danger "危险"
    
        为了简明起见,本例把接收的作用域直接添加到了令牌里。
    
        但在您的应用中,为了安全,应该只把作用域添加到确实需要作用域的用户,或预定义的用户。
    
    ```Python hl_lines="153"
    {!../../../docs_src/security/tutorial005.py!}
    ```
    
    ## 在*路径操作*与依赖项中声明作用域
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 22:43:35 GMT 2024
    - 11.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/ru/docs/tutorial/response-model.md

    Но что если мы захотим использовать эту модель для какой-либо другой *операции пути*? Мы можем, сами того не желая, отправить пароль любому другому пользователю.
    
    !!! danger "Осторожно"
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 30.5K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/index.md

    * Fournir directement 2 interfaces web de documentation interactive.
    
    ---
    
    Nous n'avons fait qu'effleurer la surface, mais vous avez déjà une idée de la façon dont tout cela fonctionne.
    
    Essayez de changer la ligne contenant :
    
    ```Python
        return {"item_name": item.name, "item_id": item_id}
    ```
    
    ... de :
    
    ```Python
            ... "item_name": item.name ...
    ```
    
    ... vers :
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 22K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/response-model.md

    Aber wenn wir dasselbe Modell für eine andere *Pfadoperation* verwenden, könnten wir das Passwort dieses Benutzers zu jedem Client schicken.
    
    !!! danger "Gefahr"
        Speichern Sie niemals das Klartext-Passwort eines Benutzers, oder versenden Sie es in einer Response wie dieser, wenn Sie sich nicht der resultierenden Gefahren bewusst sind und nicht wissen, was Sie tun.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:26:58 GMT 2024
    - 19.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/en/docs/tutorial/response-model.md

    In this case, it might not be a problem, because it's the same user sending the password.
    
    But if we use the same model for another *path operation*, we could be sending our user's passwords to every client.
    
    !!! danger
        Never store the plain password of a user or send it in a response like this, unless you know all the caveats and you know what you are doing.
    
    ## Add an output model
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 17.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top