- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 701 - 710 of 1,173 for TARGET (0.07 seconds)
-
docs/pt/docs/deployment/fastapicloud.md
# FastAPI Cloud { #fastapi-cloud } Você pode implantar sua aplicação FastAPI no <a href="https://fastapicloud.com" class="external-link" target="_blank">FastAPI Cloud</a> com um **único comando**; entre na lista de espera, caso ainda não tenha feito isso. 🚀 ## Login { #login } Certifique-se de que você já tem uma conta no **FastAPI Cloud** (nós convidamos você a partir da lista de espera 😉). Depois, faça login: <div class="termy"> ```consoleCreated: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 19:59:04 GMT 2025 - 2.3K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/how-to/index.md
在这里,你将看到关于**多个主题**的不同诀窍或“如何操作”指南。 这些方法多数是**相互独立**的,在大多数情况下,你只需在这些内容适用于**你的项目**时才需要学习它们。 如果某些内容看起来对你的项目有用,请继续查阅,否则请直接跳过它们。 /// tip | 小技巧 如果你想以系统的方式**学习 FastAPI**(推荐),请阅读 [教程 - 用户指南](../tutorial/index.md){.internal-link target=_blank} 的每一章节。Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Aug 28 13:48:13 GMT 2024 - 558 bytes - Click Count (0) -
docs/ja/llm-prompt.md
### Target language Translate to Japanese (日本語). Language code: ja. ### Grammar and tone 1) Use polite, instructional Japanese (です/ます調). 2) Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs). ### Headings 1) Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」. 2) Do not add a trailing period at the end of headings. ### Quotes
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 GMT 2025 - 1.3K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/llm-prompt.md
### Target language Translate to Korean (한국어). Language code: ko. ### Grammar and tone 1) Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style). 2) Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs. ### Headings 1) Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”). 2) Do not add trailing punctuation to headings. ### Quotes
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 20 17:32:05 GMT 2025 - 1.4K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/docs/advanced/sub-applications.md
``` </div> 그리고 <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>에서 문서를 여십시오. 메인 응용프로그램의 *경로 동작*만을 포함하는, 메인 응용프로그램에 대한 자동 API 문서를 확인할 수 있습니다: <img src="https://fastapi.tiangolo.com//img/tutorial/sub-applications/image01.png"> 다음으로, <a href="http://127.0.0.1:8000/subapi/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/subapi/docs</a>에서 하위 응용프로그램의 문서를 여십시오.
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Thu Jun 12 07:32:09 GMT 2025 - 3.7K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/docs/advanced/response-change-status-code.md
# 응답 - 상태 코드 변경 기본 [응답 상태 코드 설정](../tutorial/response-status-code.md){.internal-link target=_blank}이 가능하다는 걸 이미 알고 계실 겁니다. 하지만 경우에 따라 기본 설정과 다른 상태 코드를 반환해야 할 때가 있습니다. ## 사용 예 예를 들어 기본적으로 HTTP 상태 코드 "OK" `200`을 반환하고 싶다고 가정해 봅시다. 하지만 데이터가 존재하지 않으면 이를 새로 생성하고, HTTP 상태 코드 "CREATED" `201`을 반환하고자 할 때가 있을 수 있습니다. 이때도 여전히 `response_model`을 사용하여 반환하는 데이터를 필터링하고 변환하고 싶을 수 있습니다. 이런 경우에는 `Response` 파라미터를 사용할 수 있습니다. ## `Response` 파라미터 사용하기Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 GMT 2024 - 1.7K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/additional-status-codes.md
incluídos no esquema do OpenAPI (a documentação da API), porque o FastAPI não tem como saber de antemão o que será retornado. Mas você pode documentar isso no seu código, utilizando: [Retornos Adicionais](additional-responses.md){.internal-link target=_blank}....
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025 - 2.2K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/async.md
### Eşzamanlılık paralellikten daha mı iyi? Hayır! Hikayenin ahlakı bu değil.
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 GMT 2025 - 21.8K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/fastapi-cli.md
Para producción usarías `fastapi run` en su lugar. 🚀 Internamente, **FastAPI CLI** usa <a href="https://www.uvicorn.dev" class="external-link" target="_blank">Uvicorn</a>, un servidor ASGI de alto rendimiento y listo para producción. 😎 ## `fastapi dev` { #fastapi-dev } Ejecutar `fastapi dev` inicia el modo de desarrollo.
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 GMT 2025 - 5K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/advanced/response-cookies.md
Sie können Cookies auch erstellen, wenn Sie eine `Response` direkt in Ihrem Code zurückgeben. Dazu können Sie eine Response erstellen, wie unter [Eine Response direkt zurückgeben](response-directly.md){.internal-link target=_blank} beschrieben. Setzen Sie dann Cookies darin und geben Sie sie dann zurück: {* ../../docs_src/response_cookies/tutorial001_py39.py hl[10:12] *} /// tip | Tipp
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 2.7K bytes - Click Count (0)