- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 41 - 50 of 182 for translator (0.06 seconds)
-
compat/maven-model-builder/src/main/java/org/apache/maven/model/interpolation/AbstractStringBasedModelInterpolator.java
// MNG-1927, MNG-2124, MNG-3355: // If the build section is present and the project directory is non-null, we should make // sure interpolation of the directories below uses translated paths. // Afterward, we'll double back and translate any paths that weren't covered during interpolation via the // code below... translatedPrefixes.add("build.directory"); translatedPrefixes.add("build.outputDirectory");Created: Sun Apr 05 03:35:12 GMT 2026 - Last Modified: Sat Apr 05 11:52:05 GMT 2025 - 7.9K bytes - Click Count (0) -
scripts/contributors.py
if pr.state == "MERGED" and pr.author: if is_lang: translators[pr.author.login] += 1 else: contributors[pr.author.login] += 1 return ContributorsResults( contributors=contributors, translation_reviewers=translation_reviewers, translators=translators, authors=authors, ) def get_users_to_write( *,
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Tue Dec 16 12:34:01 GMT 2025 - 8.6K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1771056761 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Feb 14 08:12:41 GMT 2026 - 425 bytes - Click Count (0) -
docs/ja/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770996270 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 15:24:30 GMT 2026 - 462 bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770990533 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 13:48:53 GMT 2026 - 399 bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770989877 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 13:37:57 GMT 2026 - 327 bytes - Click Count (0) -
compat/maven-compat/src/main/java/org/apache/maven/project/interpolation/AbstractStringBasedModelInterpolator.java
// MNG-1927, MNG-2124, MNG-3355: // If the build section is present and the project directory is non-null, we should make // sure interpolation of the directories below uses translated paths. // Afterward, we'll double back and translate any paths that weren't covered during interpolation via the // code below... translatedPrefixes.add("build.directory"); translatedPrefixes.add("build.outputDirectory");Created: Sun Apr 05 03:35:12 GMT 2026 - Last Modified: Fri Jun 06 14:28:57 GMT 2025 - 13.6K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/llm-prompt.md
### Target language Translate to Korean (한국어). Language code: ko. ### Grammar and tone - Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style). - Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs. - Do not translate “You” literally as “당신”. Use “여러분” where appropriate, or omit the subject if it sounds more natural in Korean. ### Headings - Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”).
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 24 21:17:54 GMT 2026 - 1.7K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/_llm-test.md
* Bu dokümanın hedeflediğiniz dile sıfırdan yeni bir çevirisini yapın (örneğin `translate.py` içindeki `translate-page` komutu). Bu, çeviriyi `docs/{language code}/docs/_llm-test.md` altında oluşturur. * Çeviride her şeyin yolunda olup olmadığını kontrol edin. * Gerekirse dile özel prompt'u, genel prompt'u veya İngilizce dokümanı iyileştirin. * Ardından çeviride kalan sorunları elle düzeltin; böylece iyi bir çeviri elde edin.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 11.1K bytes - Click Count (0) -
docs/ja/llm-prompt.md
Use the following preferred translations when they apply in documentation prose: - request (HTTP): リクエスト - response (HTTP): レスポンス - path operation: path operation (do not translate) ### `///` admonitions 1) Keep the admonition keyword in English (do not translate `note`, `tip`, etc.). 2) If a title is present, prefer these canonical titles: - `/// note | 備考` - `/// note | 技術詳細` - `/// tip | 豆知識` - `/// warning | 注意`
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Wed Feb 04 16:44:21 GMT 2026 - 1.3K bytes - Click Count (0)