Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 36 for aquella (0.11 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    le
    gli
    ne
    il
    un
    uno
    una
    ma
    ed
    se
    perché
    anche
    come
    dov
    dove
    che
    chi
    cui
    non
    più
    quale
    quanto
    quanti
    quanta
    quante
    quello
    quelli
    quella
    quelle
    questo
    questi
    questa
    queste
    si
    tutto
    tutti
    a
    c
    e
    i
    l
    o
    ho
    hai
    ha
    abbiamo
    avete
    hanno
    abbia
    abbiate
    abbiano
    avrò
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/tutorial/first-steps.md

    ///
    
    Vous devriez voir dans la console, une ligne semblable à la suivante :
    
    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Cette ligne montre l'URL par laquelle l'app est actuellement accessible, sur votre machine locale.
    
    ### Allez voir le résultat
    
    Ouvrez votre navigateur à l'adresse <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 10.1K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt

    # https://github.com/apache/lucene-solr/blob/master/lucene/analysis/common/src/resources/org/apache/lucene/analysis/br/stopwords.txt
    a
    ainda
    alem
    ambas
    ambos
    antes
    ao
    aonde
    aos
    apos
    aquele
    aqueles
    as
    assim
    com
    como
    contra
    contudo
    cuja
    cujas
    cujo
    cujos
    da
    das
    de
    dela
    dele
    deles
    demais
    depois
    desde
    desta
    deste
    dispoe
    dispoem
    diversa
    diversas
    diversos
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 820 bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/tutorial/request-form-models.md

    </div>
    
    ## Prohibir Campos de Formulario Extra
    
    En algunos casos de uso especiales (probablemente no muy comunes), podrías querer **restringir** los campos de formulario a solo aquellos declarados en el modelo de Pydantic. Y **prohibir** cualquier campo **extra**.
    
    /// note | Nota
    
    Esto es compatible desde la versión `0.114.0` de FastAPI. 🤓
    
    ///
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    ---
    
    **FastAPI** no hace ningún compromiso con ninguna base de datos, modelo de datos o herramienta.
    
    Te da toda la flexibilidad para elegir aquellas que se ajusten mejor a tu proyecto.
    
    Y puedes usar directamente muchos paquetes bien mantenidos y ampliamente usados como `passlib` y `PyJWT`, porque **FastAPI** no requiere mecanismos complejos para integrar paquetes externos.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt

    eurent
    aie
    aies
    ait
    ayons
    ayez
    aient
    eusse
    eusses
    eût
    eussions
    eussiez
    eussent
    ceci
    cela
    celà
    cet
    cette
    ici
    ils
    les
    leurs
    quel
    quels
    quelle
    quelles
    sans
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 977 bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/docs/tutorial/body-nested-models.md

    Jetzt, selbst wenn Sie einen Request mit duplizierten Daten erhalten, werden diese zu einem Set eindeutiger Dinge konvertiert.
    
    Und wann immer Sie diese Daten ausgeben, selbst wenn die Quelle Duplikate hatte, wird es als Set von eindeutigen Dingen ausgegeben.
    
    Und es wird entsprechend annotiert/dokumentiert.
    
    ## Verschachtelte Modelle
    
    Jedes Attribut eines Pydantic-Modells hat einen Typ.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 7.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/deployment/versions.md

    ## Versions disponibles
    
    Vous pouvez consulter les versions disponibles (par exemple, pour vérifier quelle est la dernière version en date) dans les [Notes de version](../release-notes.md){.internal-link target=_blank}.
    
    ## À propos des versions
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 4.1K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    Este Processo de Gerenciador provavelmente seria o que escutaria na **porta** no IP. E ele transmitiria toda a comunicação para os processos de trabalho.
    
    Esses processos de trabalho seriam aqueles que executariam seu aplicativo, eles executariam os cálculos principais para receber uma **solicitação** e retornar uma **resposta**, e carregariam qualquer coisa que você colocasse em variáveis ​​na RAM.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.7K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/advanced/behind-a-proxy.md

    server["Server on http://127.0.0.1:8000/app"]
    
    browser --> proxy
    proxy --> server
    ```
    
    /// tip | Dica
    
    O IP `0.0.0.0` é comumente usado para significar que o programa escuta em todos os IPs disponíveis naquela máquina/servidor.
    
    ///
    
    A interface de documentação também precisaria do OpenAPI schema para declarar que API `server` está localizado em `/api/v1` (atrás do proxy). Por exemplo:
    
    ```JSON hl_lines="4-8"
    {
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 12.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top